[-]
[+]
|
Changed |
_service:tar_git:harbour-lines.spec
|
|
[-]
[+]
|
Changed |
_service
^
|
@@ -2,6 +2,6 @@
<service name="tar_git">
<param name="url">https://github.com/monich/harbour-lines</param>
<param name="branch">master</param>
- <param name="revision">5103b57</param>
+ <param name="revision">3689eb7</param>
</service>
</services>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Changed |
_service:tar_git:harbour-lines-1.0.9.tar.bz2/harbour-lines.pro
^
|
@@ -109,4 +109,5 @@
translations/harbour-lines-hu.ts \
translations/harbour-lines-nl.ts \
translations/harbour-lines-ru.ts \
- translations/harbour-lines-sv.ts
+ translations/harbour-lines-sv.ts \
+ translations/harbour-lines-zh_CN.ts
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-lines-1.0.9.tar.bz2/translations/harbour-lines-zh_CN.ts
^
|
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Board</name>
+ <message>
+ <source>message-game-over</source>
+ <translation>游戏结束</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>message-new-record</source>
+ <translation>恭喜!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayPage</name>
+ <message>
+ <source>menu-new-game</source>
+ <translation>新游戏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new-game-question</source>
+ <translation>开始新游戏?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new-game-accept</source>
+ <translation>是</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new-game-reject</source>
+ <translation>否</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label-score</source>
+ <translation>得分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label-high-score</source>
+ <translation>最高得分</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScoresPanel</name>
+ <message>
+ <source>scores-title</source>
+ <translation>得分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>scores-current-score</source>
+ <translation>当前得分</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsPanel</name>
+ <message>
+ <source>settings-style</source>
+ <translation>风格</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-style-ball</source>
+ <translation>彩色球</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-style-shape</source>
+ <translation>彩色形体</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-show-next-switch</source>
+ <translation>显示下个形体</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-show-next-description</source>
+ <translation>开启之后可能会使游戏变得简单,但如果你事先不知道接下来会出现的彩色形状,得分会更高。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-animate-movement-switch</source>
+ <translation>球体运动动画</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-animate-movement-description</source>
+ <translation>请注意你并不需要等待整个动画结速,你可以立即选择下一个形体。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>settings-play-sounds-switch</source>
+ <translation>播放声音</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
|