[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/af
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/af/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,62 +0,0 @@
-# UTF-8 test:äëïöü
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4 stable\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
-"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "stelsel fout: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Onbekende enkripsie skema."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ar
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ar/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 15:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:21+0300\n"
-"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "حاول بدء إجراء غير صالح"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/as
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/as/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008.
-# Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4_as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-26 15:19+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
-"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
-"Language: as\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ ত্ৰুটি: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ast
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ast/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 17:14+0100\n"
-"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: asturian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Poedit-Language: asturian\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "error del sistema: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/be
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/be/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Belarusian
-# translation of kdelibs4.po to
-#
-# Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>, 2002-2004.
-# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
-# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
-# Komяpa <symbol@me.by>, 2007.
-# Komяpa <komzpa@gmail.com>, 2007.
-# Darafei Praliaskoski <komzpa@gmail.com>, 2007.
-# Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>, 2008, 2009.
-# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2008.
-# kom <me@komzpa.net>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:21+0300\n"
-"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "сістэмная памылка: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Невядомая схема шыфравання."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/be@latin
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/be@latin/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Belarusian Latin
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs4 package.
-#
-# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:10+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "systemnaja pamyłka: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bg
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bg/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,68 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
-# This file is licensed under the GPL.
-#
-# $Id:$
-#
-# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 01:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "системна грешка: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bn
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bn/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,78 +0,0 @@
-# Bengali (Bangla) translation of kdelibs4.
-# Copyright (C) 2009, Free Software Foundation, Inc.
-# translation of kdelibs4.po to Bengali
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Deepayan Sarkar,,, <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2003.
-# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2003, 2004, 2005.
-# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2006, 2008, 2009..
-# Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 14:27+0530\n"
-"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-translation@bengalinux.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-"Message error: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "system error: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "অপরিচিত এনক্রিপশন স্কিম।"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bn_IN
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bn_IN/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Bengali INDIA
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2007.
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
-# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 14:35+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus ব্যাক-এন্ড সংক্রান্ত ত্রুটি: সহায়কের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে বিফল। %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus ব্যাক-এন্ড সংক্রান্ত ত্রুটি: সহায়কের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে বিফল। সংযোগ "
-"সংক্রান্ত ত্রুটি: %1। বার্তার ত্রুটি: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "সিস্টেম জড়িত ত্রুটি: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/br
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/br/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# KDE breton translation
-# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 1998
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2001-2005
-# $Id$
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4-1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "fazi ar reizhiad : %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Dianav dibaboù '%1'."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bs
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/bs/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,83 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to bosanski
-# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
-# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
-# Bosnian translation of kdelibs4
-# Initially converted from translation of kdelibs4.po by
-# Samir Ribić <Samir.ribic@etf.unsa.ba>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ademovic Saudin <sademovic1@etf.unsa.ba>\n"
-"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
-"Language: bosnian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-22 05:52+0000\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Greška D‑Bus pozadine: propala veza sa pomoćnikom. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Greška D‑Bus pozadine: pomoćnik ne može da se kontaktira. Greška "
-"povezivanja: %1. Greška poruke: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "sistemska greška: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ca
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ca/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Translation of kauth5_qt.po to Catalan
-# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2007.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Robert Millan <rmh@aybabtu.com>, 2009.
-# Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kauth5_qt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 18:58+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Error en el dorsal DBus: ha fallat la connexió amb l'auxiliar. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Error en el dorsal DBus: no s'ha pogut contactar amb l'auxiliar. Error de "
-"connexió: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Missatge d'error: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "S'ha intentat iniciar una acció no vàlida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "S'ha triat un mode d'execució desconegut"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Estat desconegut pel procediment d'autenticació"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"El dorsal actual només permet autorització d'auxiliar, però aquesta acció no "
-"té cap auxiliar."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "El dorsal no especifica com autoritzar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ca@valencia
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ca@valencia/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,74 +0,0 @@
-# Translation of kauth5.po to Catalan
-# Copyright (C) 1998-2014 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013.
-# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2007.
-# Sebastia Pla Sanz <sebastia.pla@clarcat.com>, 2006, 2007.
-# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Robert Millan <rmh@aybabtu.com>, 2009.
-# Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kauth5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
-"Language: ca@valencia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Error en el dorsal DBus: ha fallat la connexió a l'auxiliar. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Error en el dorsal DBus: no s'ha pogut contactar amb l'auxiliar. Error de "
-"connexió: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Missatge d'error: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "S'ha intentat iniciar una acció no vàlida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "S'ha triat un mode d'execució desconegut"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Estat desconegut pel procediment d'autenticació"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"El dorsal actual només permet autorització d'auxiliar, però esta acció no té "
-"cap auxiliar."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "El dorsal no especifica com autoritzar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/crh
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/crh/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
-#
-# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:29-0600\n"
-"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "sistem hatası: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/cs
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/cs/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2011, 2012.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Language: cs_CZ\n"
-"X-Source-Language: en_US\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Chyba vrstvy DBus: spojení s pomocným procesem selhalo. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Chyba vrstvy DBus: nelze se spojit s pomocným procesem. Chyba spojení: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Zpráva chyby: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/csb
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/csb/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Kaszëbsczi
-#
-# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 22:09+0100\n"
-"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
-"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "systemòwô fela: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/cy
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/cy/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,77 +0,0 @@
-# Cyfieithiad o kdelibs4.po i Cymraeg
-# translation of kdelibs4.po to Cymraeg
-# Translation of kdelibs4.po to Cymraeg
-# Translation of clearfuzzytest.po to Cymraeg
-# translation of clearfuzzytest.po to Cymraeg
-# translation of clearfuzzy.po to Cymraeg
-# KDE yn Gymraeg.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
-# Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
-# KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
-# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003, 2004.
-# Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
-# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
-"Language-Team: Cymraeg\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "gwall cysawd : %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Dewis anhysbys '%1'."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/da
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/da/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,67 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Martin Schlander, 2008.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
-# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:28+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Fejl i D-Bus-backend: Forbindelse til hjælper mislykkedes."
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr "Fejl i D-Bus-backend: Kunne ikke kontakte hjælper. Forbindelsesfejl:"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Meddelelsesfejl: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Prøvede at starte en ugyldig handling"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Ukendt kørselstilstand valgt"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Ukendt status for autentificeringsprocedure"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Den aktuelle backend tillader kun hjælpergodkendelse, men denne handling har "
-"ikke en hjælper."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Denne backend angiver ikke hvordan godkendelse sker"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/de
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/de/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,76 +0,0 @@
-# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
-# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004.
-# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Georg Schuster <gschuster@utanet.at>, 2005.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
-# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
-# Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 14:01+0100\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"Fehler im D-Bus-Hintergrundprogramm: Verbindung zu Hilfsanwendung "
-"fehlgeschlagen. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Fehler im D-Bus-Hintergrundprogramm: Hilfsanwendung kann nicht kontaktiert "
-"werden. Verbindungsfehler: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Nachrichten-Fehler: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Es wurde versucht, eine ungültige Aktion zu starten"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Unbekannter Ausführungsmodus ausgewählt"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Unbekannter Status de Authentifizierungsprozedur"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Das aktuelle Hintergrundprogramm erlaubt nur die Authentifizierung durch ein "
-"Hilfsprogramm, aber für diese Aktion gibt es kein Hilfsprogramm."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
-"Das Hintergrundprogramm gibt nicht an, wie die Authentifizierung erfolgen "
-"soll"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/el
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/el/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,87 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Greek
-# translation of kdelibs4.po to
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Last MAJOR revision (whole file) (29-03-2003 - Stergios Dramis).
-#
-# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2000-2002.
-# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
-# Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005.
-# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
-# Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
-# Petros <pvidalis@gmail.com>, 2009.
-# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010, 2011.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# nikos, 2011.
-# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:52+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Σφάλμα συστήματος υποστήριξης DBus: η σύνδεση με τον βοηθό απέτυχε. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Σφάλμα συστήματος υποστήριξης DBus: δεν επετεύχθη επικοινωνία με τον βοηθό: "
-"Σφάλμα σύνδεσης: %1 Μήνυμα σφάλματος: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "σφάλμα συστήματος: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Άγνωστη μορφή κρυπτογράφησης."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/en_GB
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/en_GB/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,63 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to British English
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
-# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:34+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
-"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Message error: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Tried to start an invalid action"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Unknown execution mode chosen"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Unknown status for the authentication procedure"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"The current backend only allows helper authorisation, but this action does "
-"not have a helper."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "The backend does not specify how to authorise"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/eo
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/eo/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Esperanto
-# Esperantaj mesaĝoj por "kdelibs"
-# Copyright (C) 1998,2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Minuskloj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Majuskloj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ Ŭ
-#
-# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1998.
-# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2002, 2003.
-# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004, 2005.
-# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>,2007.
-# Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>, 2007, 2008.
-# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
-# Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
-"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "sistemeraro: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/es
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/es/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Spanish
-# Translation of kdelibs4 to Spanish
-# Copyright (C) 2000-2007
-#
-# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002,2003, 2004.
-# Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003.
-# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004, 2005.
-# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
-# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
-# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2007.
-# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 17:30+0100\n"
-"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Error del motor DBus: ha fallado la conexión con el asistente. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Error del motor DBus: no se puede conectar con el asistente. Error de "
-"conexión: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Mensaje de error: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Se ha intentado iniciar una acción no válida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Se ha escogido un modo de ejecución desconocido"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Estado desconocido para el procedimiento de autenticación"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"El motor actual solo permite autorización auxiliar, pero esta acción no "
-"tiene un asistente."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "El motor no especifica cómo autorizar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/et
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/et/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,77 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Estonian
-# Copyright (C) 1999-2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 1999-2004, 2005, 2006.
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2003-2009.
-# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2005.
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 04:37+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
-"Language: et\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "D-Busi taustaprogrammi viga: ühendus abiprogrammiga nurjus. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"D-Busi taustaprogrammi viga: ühenduse loomine abiprogrammiga nurjus. "
-"Ühenduse viga: %1. Veateade: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "süsteemi viga: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Tundmatu krüptoskeem."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/eu
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/eu/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,77 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Euskara/Basque (eu)
-# KDE: EUSKERA TRANSLATION
-# Copyright (C) 1999,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011, Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
-# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
-# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 19:49+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: eu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus backend errorea: laguntzaileari konexioak huts egin du. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus Backend errorea: ezin izan da laguntzailea kontaktatu. Konexioaren "
-"errorea: %1. Mezu errorea: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "sistemako errorea: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fa
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fa/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
-# Mahdi Foladgar <foladgar@itland.ir>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
-# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2007.
-# Nooshin Asiaie <asiaie@itland.ir>, 2007.
-# Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 16:40+0430\n"
-"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
-"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "خطای سیستم: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "طرحواره رمزبندی ناشناخته."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fi
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fi/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,85 +0,0 @@
-# Finnish messages for kdelibs4.
-# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002,2003, 2005, 2006, 2007.
-# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003, 2004.
-# Mikko Ikola <kola@netikka.fi>, 2003.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003, 2008.
-# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2003.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2004, 2008.
-# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2006, 2007.
-# Joonas Niilola <juippis@roskakori.org>, 2006.
-# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
-# Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2008.
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010, 2011.
-# Tommi Nieminen <tommi.nieminen@legisign.org>, 2009.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-# Author: Artnay
-# Author: Jl
-# Author: Lliehu
-# Author: Niklas Laxström
-# Author: Suhviksi
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:04+0300\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-POT-Import-Date: 2013-01-13 20:43:21+0000\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus-taustajärjestelmän virhe: yhteys avustajaan epäonnistui. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus-taustajärjestelmän virhe: yhteyttä avustajaan ei saatu. Yhteysvirhe: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Viestivirhe: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Yritettiin aloittaa virheellinen toiminto"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Tuntematon suoritustapa valittu"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Tuntematon todennusmenettelyn tila"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Nykyinen taustajärjestelmä sallii valtuuttamisen vain apuohjelmalla, mutta "
-"tällä toiminnolla ei ole apuohjelmaa."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Taustajärjestelmä ei määritä valtuuttamistapaa"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fr
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fr/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,82 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Français
-# translation of kdelibs4.po to
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2002,2003, 2004.
-# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003,2004.
-# Gilles Caulier <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2003, 2004.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005, 2006.
-# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2004.
-# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
-# Éric Bischoff <ebischoff@nerim.net>, 2005.
-# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2006, 2007, 2008.
-# Anne-Marie Mahfouf <annma@kde.org>, 2007, 2008, 2012.
-# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2008.
-# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
-# Nicolas Lécureuil <nlecureuil@mandriva.com>, 2010.
-# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 16:00+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastien Renard <renard@kde.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Erreur du moteur D-Bus : la connexion à l'assistant a échoué."
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Erreur du moteur D-Bus : impossible de contacter l'assistant. Erreur de "
-"connexion : "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr " . Message d'erreur : "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Action non valable"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Mode d'exécution inconnu"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "État inconnu pour la procédure d'authentification"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Le moteur actuel nécessite l'assistant d'authentification, mais cette action "
-"n'en possède pas."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Ce moteur ne précise pas comment s'authentifier"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fy
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/fy/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Nederlands
-# translation of kdelibs4.po to
-# KTranslator Generated File
-# Fryske oersetting fan kdelibs.
-# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 KDE e.v..
-# let op! het bestand bevat ter hoogte van string 2470
-# een gesplitste zinnen die mbv. %1 of %2 weer worden samengevoegd!!
-# Bauke Nicolai <mildaam@hotmail.com>, 2002.
-# KDE-oersetgroep Frysk <frysk@kde.nl>, 2000, 2001, 2002,2003.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Berend ytsma <berendy@bigfoot.com>, 2004.
-# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006, 2008.
-# Berend Ytsma <berendy@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:48+0100\n"
-"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: nl <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "systeem flater: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ga
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ga/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,77 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Irish
-# Translation of kdelibs4.po to Irish
-# Copyright (C) 1999,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>, 1999
-# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>, 2003,2004
-# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2004-2009
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Earráid in inneall DBus: theip ar cheangal le cúntóir. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Earráid in inneall DBus: níorbh fhéidir dul i dteagmháil leis an gcúntóir. "
-"Earráid cheangail: %1. Earráid teachtaireachta: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "earráid chórais: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Scéim anaithnid criptiúcháin."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/gd
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/gd/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,60 +0,0 @@
-# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:48+0100\n"
-"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
-"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le ceangal ris an inneal-taic. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le consltradh ris an inneal-taic. "
-"Mearachd a' cheangail: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Mearachd na teachdaireachd: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Dh'fheuchadh ri gnìomh mì-dhligheach a thòiseachadh"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Chan aithne dhuinn modh a' ghnìomhaidh a chaidh a thaghadh"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Chan aithne duinn an staid airson an dearbhaidh"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Cha cheadaich am backend làithreach ach dearbhadh inneal-taice ach chan eil "
-"inneal-taice aig a' ghnìomh seo."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Cha do shònraich am backend dòigh an dearbhaidh"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/gl
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/gl/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to galician
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009.
-# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2008, 2009.
-# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
-# marce villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
-# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2010.
-# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 23:14+0200\n"
-"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Environment: kde, development\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Erro da infraestrutura DBus: fallou a conexión co auxiliar. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Erro da infraestrutura DBus: non foi posíbel contactar co auxiliar. Erro da "
-"conexión: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Mensaxe de erro: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Tentouse iniciar unha acción non válida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Escolleu un modo e execución descoñecido"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Estado descoñecido do procedemento de autenticación"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"A infraestrutura actual só permite a autorización do auxiliar, pero esta "
-"acción non ten un."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "A infraestrutura non especifica como autorizar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/gu
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/gu/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Gujarati
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 00:01+0530\n"
-"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
-"Language: gu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "સિસ્ટમ ક્ષતિ: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ha
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ha/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,62 +0,0 @@
-# Hausa translation for kdelibs strings.
-# Copyright 2009 Adriaan de Groot, Mustapha Abubakar, Ibrahim Dasuna
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
-#
-# Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:22+0100\n"
-"Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>\n"
-"Language-Team: Hausa <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: ha\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/he
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/he/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,86 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to hebrew
-# Translation of kdelibs4.po to Hebrew
-# translation of kdelibs4.po to
-# KDE Hebrew Localization Project
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 1998 Erez Nir <erez-n@actcom.co.il>
-# Copyright (C) 1999-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2003.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2003, 2004.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2014.
-# Meni Livne <livne@kde.org>, 2007.
-# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 17:20+0200\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "שגיאה במנוע הרקע של DBus: נכשל ניסיון יצירת קשר עם המסייע. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"שגיאה במנוע הרקע של DBus: לא ניתן ליצור קשר עם המסייע. שגיאת התקשרות: %1. "
-"הודעת שגיאה: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "שגיאת מערכת: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hi
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hi/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,67 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2008.
-# G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2009, 2010, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:27+0530\n"
-"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@indlinux.org>\n"
-"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "तंत्र त्रुटि: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hne
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hne/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,68 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 20:44+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
-"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "तंत्र गलती: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "अग्यात एनक्रिप्सन योजना."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hr
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hr/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,85 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4 to Croatian
-#
-# Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>, 2006.
-# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
-# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009, 2010, 2011.
-# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
-# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
-# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010, 2011.
-# Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 04:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 1601,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"Pogreška DBus pozadinskog sustava: povezivanje na pomagaća nije uspjelo. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Pogreška pozadinskog sustava DBus: nije moguće kontaktirati pomagača. "
-"Pogreška veze: %1. Poruka pogreške: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "sistemska pogreška: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hsb
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hsb/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Upper Sorbian
-# translation of kdelibs4.po to
-# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Eduard Werner <e.werner@rz.uni-leipzig.de>, 2003.
-# Prof. Dr. Eduard Werner <e.werner@rz.uni-leipzig.de>, 2003,2004.
-# Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>, 2005.
-# Eduard Werner/Edward Wornar <edi.werner@gmx.de>, 2007, 2008.
-# Bianka Šwejdźic <hertn@gmx.de>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:49+0100\n"
-"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
-"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "systemowy zmylk: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hu
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hu/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,63 +0,0 @@
-# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
-# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "D-Bus-hiba: nem sikerült csatlakozni a kapcsolófelülethez. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"D-Bus-hiba: nem sikerült elérni a kapcsolófelületet. Csatlakozási hiba: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "Üzenethiba: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Érvénytelen művelet"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Ismeretlen végrehajtási mód"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "A hitelesítési folyamat állapota ismeretlen"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"A jelenlegi háttérprogram csak a kapcsolófelületnek teszi lehetővé a "
-"hitelesítést, de ennek a műveletnek nincs kapcsolófelülete."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "A háttérprogram nem adta meg, hogyan hitelesít"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hy
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/hy/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,78 +0,0 @@
-# KDE - kdelibs/kdelibs4.po Armenian translation.
-# Copyright (C) 2005, KDE Armenian translation team.
-#
-# Davit Nikoghosyan <nikdavnik@mail.ru>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 01:08+0400\n"
-"Last-Translator: Davit <nikdavnik@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Armenian Language: hy\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Ներքին սխալ DBus: միցման սխալ։ %1"
-
-# BUGME: Message error -> error message
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Ներքին սխալ DBus: միցման սխալ։ Սխալ %1. Հաղորդագրություն սխալի մասին %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "համակարգային սխալ: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Неизвестная схема шифрования."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ia
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ia/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,67 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Giovanni Sora <g.sora@tioscali.it>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 12:01+0200\n"
-"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tioscali.it>\n"
-"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
-"Language: ia\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"Error de Retro-administration de DBUS: le connection al adjuvante falleva."
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Error de retro-administration de DBUS error: il non pote continger le "
-"adjuvante. Error de connexion:"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Error de message: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Il essayava initiar un invalide action"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Il seligeva un modo de execution incognite"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Stato incognite pro le procedura de authentication"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Le currente retro-administration solmente permitte authorization de "
-"adjuvante, ma iste action non ha un adjuvante."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Le retro-administration non specifica como authorisar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/id
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/id/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,64 +0,0 @@
-# Indonesian translations for kdelibs4 package.
-# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs4 package.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 12:24+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Galat Ujung Belakang DBus: koneksi ke pembantu gagal. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Galat Ujung Belakang DBus: tak dapat menghubungi pembantu. Galat koneksi: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Pesan galat: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Mencoba menjalankan aksi tidak valid"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Mode eksekusi tak diketahui telah dipilih"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Status tak diketahui untuk prosedur otentikasi"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Ujung belakang saat ini hanya memungkinkan otorisasi pembantu, tapi aksi ini "
-"tidak mempunyai pembantu."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Ujung belakang tidak menentukan cara otorisasi"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/is
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/is/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,77 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Icelandic
-# íslensk þýðing á kdelibs4.po
-# Copyright (C) 1998,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Logi Ragnarsson <logi@logi.org>, 1998-2003.
-# Richard Allen <ra@ra.is>, 1998-2004.
-# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
-# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003, 2005.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
-"Language: is\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Villa í DBus bakenda: tenging mistókst við hjálparforrit. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Villa í DBus bakenda: náði ekki að tengjast hjálparforriti. Tengivilla: %1. "
-"Villumelding: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "Kerfisvilla: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/it
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/it/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Italian
-# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004.
-# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006, 2007, 2010.
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007.
-# Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>, 2008.
-# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2012, 2013, 2014.
-# Innocenzo Ventre <innocenzo.ventre@gmail.com>, 2012.
-# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Errore del motore DBus: connessione all'assistente non riuscita."
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Errore del motore DBus: impossibile contattare l'assistente. Errore di "
-"connessione: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Messaggio di errore: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Tentato l'avvio di un'azione non valida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "La modalità di esecuzione scelta è sconosciuta"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Stato sconosciuto per la procedura di autenticazione"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Il motore attuale consente solo l'autorizzazione dell'assistente, ma questa "
-"azione non ha un assistente."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Il motore non specifica come autorizzare"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ja
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ja/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4 into Japanese.
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
-# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002, 2004, 2006, 2010.
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2004.
-# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
-# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
-# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
-# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: qtrich\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "D-Bus バックエンドのエラー: ヘルパーへの接続に失敗しました。%1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"D-Bus バックエンドのエラー: ヘルパーと交信できませんでした。接続エラー: %1。"
-"メッセージエラー: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "システムエラー: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ka
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ka/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# KDE3 - Georgian translation of kdelibs4.po
-# Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 02:11+0400\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://www.gia.ge>\n"
-"Language: ka\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "სისტემური შეცდომა: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "დაშიფვრის უცნობი სქემა."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/kk
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/kk/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Karakh
-#
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012.
-# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 01:24+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: kk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus серверінің қатесі: көмекшісімен байланыс жаңылысы. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus серверінің қатесі: көмекшісімен байланыс құрылмады. Байланыс қатесі: "
-"%1. Хабарламасы: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "жүйелік кате: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/km
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/km/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,71 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Khmer
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:04+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: Khmer\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Language: km-KH\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "កំហុសកម្មវិធីខាងក្រោយ DBus ៖ បានបរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅកាន់កម្មវិធីជំនួយ ។ %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"កំហុសកម្មវិធីផ្នែកខាងក្រោយ DBus ៖ មិនអាចទាក់ទងកម្មវិធីជំនួយបានទេ ។ កំហុសក្នុងការតភ្ជាប់ ៖ %1 ។ "
-"កំហុសសារ ៖ %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "កំហុសប្រព័ន្ធ ៖ %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/kn
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/kn/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Kannada
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Umesh Rudrapatna <urudrapatna@yahoo.com>, 2007.
-# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
-# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 18:32+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: kn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ದೋಷ: ಸಹಾಯಗಾರದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ದೋಷ: ಸಹಾಯಗಾರದೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %1 "
-"ಸಂದೇಶ ದೋಷ: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ದೋಷ (system error): %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ko
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ko/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,62 +0,0 @@
-# Korean messages for kdelibs.
-# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>, 2007.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 21:10+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus 백엔드 오류: 도우미에 연결할 수 없습니다. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr "DBus 백엔드 오류: 도우미에 연결할 수 없습니다. 연결 오류: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". 메시지 오류: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "잘못된 동작을 실행하려고 시도함"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "알 수 없는 실행 모드 선택됨"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "인증 과정 중 알 수 없는 상태"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr "현재 백엔드는 도우미 인증만 허용하지만 이 동작에는 도우미가 없습니다."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "백엔드에서 인증 방식을 지정하지 않았음"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ku
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ku/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,81 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Kurdish
-# Kurdish translation for kdelibs
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
-# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>, 2006, 2008.
-# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
-# Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>, 2008.
-# Erdal Ronahî <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-13 15:45+0200\n"
-"Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n"
-"Language: ku\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-26 09:44+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
-"X-Poedit-Country: Kurdistan\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Çewtiya DBus Backend: girêdana bi alîkar re têkçû. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Çewtiya DBus Backend: nikare bi alîkar re bikeve têkiliyê. Çewtiya girêdanê: "
-"%1. Çewtiya peyamê: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "çewtiya pergalê: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/lb
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/lb/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Luxembourgish
-# kevin claude everard <kevin@math.uni-sb.de>, 2005.
-# Michel Ludwig <michel.ludwig@kdemail.net>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:29+0200\n"
-"Last-Translator: Michel Ludwig <michel.ludwig@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Luxembourgish <kde-i18n-lb@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "Feeler am System: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Onbekannt Verschlësselungsschema."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/lt
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/lt/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,68 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Lithuanian
-# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002-2004.
-# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004-2009.
-# Gintautas Miselis <gintautas@miselis.lt>, 2008.
-# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
-# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
-# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
-# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-18 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
-"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus sistemos klaida: nepavyko susijungti su pagalbininku. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus sistemos klaida: nepavyko susisiekti su pagalbininku. Ryšio klaida: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Pranešimo klaida: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Bandyta pradėti klaidingą veiksmą"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/lv
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/lv/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,80 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Latvian
-# kdelibs.po tulkojums uz Latviešu valodu
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
-# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
-# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008, 2010.
-# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
-# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:57+0300\n"
-"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-22 17:44+0000\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus aizmugures kļūda: neizdevās sazināties ar palīgu. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus aizmugures kļūda: neizdevās sazināties ar palīgu. Savienojuma kļūda: "
-"%1. Ziņojuma kļūda: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "sistēmas kļūda: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/mai
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/mai/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,67 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2008.
-# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
-# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 15:44+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "तंत्र त्रुटि: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/mk
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/mk/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,85 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Macedonian
-#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Dimitar Indovski <dime@gord.com.mk>
-# Damjan Janevski <miopa@freemail.org.mk>
-# Dragan Sekulovski <d_sekulovski@yahoo.com>
-#
-# Maratonec , 2002.
-# Dragan Bocevski <d_bocevski@hotmail.com>, 2002.
-# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003.
-# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003.
-# Darko Nikolovski <darkon@macedonia.homelinux.org>, 2003.
-# Ivan Dimitrov <ivan34mk@yahoo.com>, 2003.
-# Magdica Shambevska <magdica@yahoo.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-27 10:39+0100\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: mk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : "
-"2;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"Грешка во задниот крај на DBus: не успеа поврзувањето со помошникот. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Грешка во задниот крај на DBus: не можев да контактирам со помошникот. "
-"Грешка во поврзувањето: %1. Порака за грешка: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "системска грешка: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ml
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ml/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,79 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to
-# Malayalam translation of kdelibs4.
-# Copyright (C) 2007-2010 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdelibs package.
-# Anoop | അനൂപ് Panavalappil | പനവളപ്പില് <gnuanu@gmail.com>, 2008.
-# ANI PETER|അനി പീറ്റര് <peter.ani@gmail.com>, 2008.
-# Maxin B. John <maxinbjohn@gmail.com>, 2007.
-# Manu S Madhav | മനു എസ് മാധവ് <manusmad@gmail.com>, 2008.
-# Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:32+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"ഡിബസ് ബാക്കെന്ഡില് തെറ്റു്: സഹായിയുമായി ബന്ധപ്പെടാന് സാധിച്ചില്ല. ബന്ധപ്പെടുന്നതില് തെറ്റു്: %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"ഡിബസ് ബാക്കെന്ഡില് തെറ്റു്: സഹായിയുമായി ബന്ധപ്പെടാന് സാധിച്ചില്ല. ബന്ധപ്പെടുന്നതില് തെറ്റു്: "
-"%1സന്ദേശത്തില് തെറ്റു്: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "സിസ്റ്റം പിശകു്: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/mr
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/mr/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to marathi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009.
-# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-29 16:14+0530\n"
-"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: mr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "डिबस बॅकएन्ड त्रुटी : जुळवणी अपयशी. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"डिबस बॅकएन्ड त्रुटी : हेल्परशी संपर्क झाला नाही. जुळवणी त्रुटी : %1. संदेश त्रुटी : %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "प्रणाली त्रुटी : %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ms
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ms/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,76 +0,0 @@
-# kdelibs4 Bahasa Melayu (Malay) (ms)
-# Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2003.
-# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003.
-# Mohd Nasir bin Che Embee <chadtce@linuxmail.org>, 2003.
-# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2006.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2010, 2011.
-# Copyright (C) 2008, 2009 K Desktop Environment
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:57+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
-"Language: ms\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Ralat Backend DBus: sambungan ke pembantu gagal. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Ralat Backend DBus: tidak dapat menghubungi pembantu. Ralat sambungan: %1. "
-"Ralat mesej: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "ralat sistem: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nb
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nb/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4 to Norwegian Bokmål
-#
-# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004, 2005.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005.
-# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005, 2006.
-# Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2005, 2007.
-# Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:53+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Feil i DBus bakgrunnsmotor: tilkobling til hjelper mislyktes. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Feil i DBus bakgrunnsmotor: klarte ikke å kontakte hjelper. Tilkoblingsfeil: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ", Meldingsfeil: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Forsøkte å starte en ugyldig handling "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Ukjent kjøremodus valgt"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Ukjent status for autentiseringsprosedyren"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Den gjeldende bakgrunnsmotoren tillater bare hjelper-autorisering, men denne "
-"handlingen har ingen hjelper."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Bakgrunnsmotoren oppgir ikke hvordan det skal autoriseres"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nds
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nds/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,68 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4.po to Low Saxon
-# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
-# Heiko Evermann <heiko.evermann@gmx.de>, 2004, 2005.
-# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "D-Bus-Hülpprogramm-Fehler: Tokoppeln na Hülpprogramm fehlslaan. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"D-Bus-Hülpprogramm-Fehler: Hülpprogramm lett sik nich ansnacken. "
-"Tokoppelfehler: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Fehlermellen: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Leeg Akschoon versöcht"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Nich begäng Utföhrmetood utsöcht"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Nich begäng Status binnen den Identiteetprööv-Vörgang"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Dat aktuelle Hülpprogramm lett Identiteetpröven bloots över Hülpprogrammen "
-"to, man disse Akschoon hett keen Hülpprogramm."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
-"Dat Hülpprogramm gifft nich an, wodennig de Identiteetprööv lopen schall"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ne
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ne/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,71 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Nepali
-# Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2006, 2007.
-# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006, 2007.
-# shyam krishna ball <shyam@mpp.org.np>, 2006.
-# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006, 2007.
-# Shiva Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2007.
-# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
-# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiv@gmail.com>, 2007.
-# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-05 15:41+0545\n"
-"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"Language: ne\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "प्रणाली त्रुटि: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "अज्ञात गुप्तिकरण योजना ।"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nl
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nl/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,78 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Dutch
-# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003, 2004 KDE e.v..
-# KTranslator Generated File
-# Nederlandse vertaling van kdelibs.
-# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>,2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
-# Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>, 2005.
-# Tijmen Baarda <tijmenbaarda@kde.nl>, 2005.
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2008, 2009.
-# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008, 2009.
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2012.
-# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 10:16+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Files: kfarch.cpp kfdird.cpp kfind.cpp kfindtop.cpp kfoptions.cpp kfsave.cpp "
-"kftabdlg.cpp kftypes.cpp kfwin.cpp main.cpp mkfdird.cpp mkfind.cpp\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus-backendfout: verbinding naar helper is mislukt. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus-backendfout: kon geen contact krijgen met de helper. Verbindingsfout: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Berichtfout: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Probeerde een ongeldige actie te starten"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Onbekende uitvoeringsmodus gekozen"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Onbekend status voor de authenticatieprocedure"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"De huidige backend staat alleen autorisatie van de helper toe, maar deze "
-"actie heeft geen helper."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "De backend specificeert niet hoe de autorisatie te doen"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nn
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/nn/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,71 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4 to Norwegian Nynorsk
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2005.
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 14:38+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "D-Bus-feil: Klarte ikkje kopla til hjelparen. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"D-Bus-feil: Klarte ikkje kontakta hjelparen. Sambandsfeil: %1. "
-"Meldingsfeil: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "systemfeil: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/oc
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/oc/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,64 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Occitan
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-06 00:07+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Occitan <oc@li.org>\n"
-"Language: oc\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Range error"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "Error de plaja de valors"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/or
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/or/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Oriya
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2008.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:37+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
-"Language: or\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "ତନ୍ତ୍ର ତ୍ରୁଟି: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pa
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pa/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Punjabi
-# Punjabi translation of kdelibs.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscpe.net>, 2004.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# ASB <aalam@users.sf.net>, 2007.
-# Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2008.
-# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008, 2009, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 14:14-0500\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
-"Language: pa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "ਡੀਬਸ ਬੈਕਐਂਡ ਗਲਤੀ: ਹੈਲਪਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"ਡੀਬਸ ਬੈਕਐਂਡ ਗਲਤੀ: ਹੈਲਪਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ: %1। ਸੁਨੇਹਾ ਗਲਤੀ: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "। ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pl
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pl/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Polish
-# translation of kdelibs4.po to
-# Version: $Revision: 685926 $
-# Ostatnie poprawki przed 2.0 Jacek Stolarczyk <jstolarz@kde.org>
-# Jacek Stolarczyk <jstolarz@kde.org>, 2001.
-# Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1997-2000.
-# Artur Górniak <artur_gorniak@software.pl>, 2000.
-# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
-# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
-# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Michal Rudolf <michal@rudolf.waw.pl>, 2010.
-# Artur Chłond <eugenewolfe@o2.pl>, 2010.
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 06:54+0100\n"
-"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Błąd silnika DBus: nieudane łączenie pomocnikiem. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Błąd silnika DBus: nie można porozumie się z pomocnikiem. Błąd połączenia: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Błąd wiadomości: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Próbowano uruchomić nieprawidłowe działanie"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Wybrano nieznany tryb wykonywania"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Nieznany stan dla postępowania uwierzytelniającego"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Bieżący silnik umożliwia jedynie pomocnicze uwierzytelnienie, lecz to "
-"działanie nie ma pomocnika."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Silnik nie określił sposobu uwierzytelnienia"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ps
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ps/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,68 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the Kde package.
-# Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-16 16:01-0800\n"
-"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
-"Language: ps\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
-"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "%1 غونډال تېروتنه:"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "د کوډه کښنې ناسمه نخچه"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pt
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pt/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,154 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
-"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: &Discard\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Enter\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Author\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Open &File\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-POFile-Allow: 2\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Far\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Hspell Koenig KHTML Thaana Telugu KScript Sycoca\n"
-"X-POFile-SpellExtra: artsmessage KDEInit SOCKS kcmkresources\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ChavePrivadaFalhou KIOTest Han Thaani Jumaada Hangul\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Cherokee Meh KSpell chaveSessao TestWritevCard\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Thulatha Javascript Tagbanwa End Tagalog LTR Oriya\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: H:\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Untrusted\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Export\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Hiragana Backspace Print PgUp Ins\n"
-"X-POFile-SpellExtra: ModificadoresEspaço Yi Lao Return gpg Caps Lock kab\n"
-"X-POFile-SpellExtra: aRts tags Buhid Insert Gurmukhi Malayalam Scroll\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Delete Ogham PgDn Kannada Tab Home Katakana SysReq\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KConvertTest Khmer OutraOpção Bopomofo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: MarcasCombinatórias Enter UmaOpção Devanagari\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Hanunoo Sinhala JanelaAutoExemplo Lars Ian help\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Try Different\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Delete\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: &Restore\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Reset\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: 0.1\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Forward\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kanbun CTRL Klash Syloti JS Jan TETest QObject\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Sebastian Geiser Far kdeinit Weis Mordad Yau Hausmann\n"
-"X-POFile-SpellExtra: execprefix autostart Dirk Nov Elul shanbe Farvardin\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KApplication bin tagcloudtest displayname IFrame yo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Aza Adar Sáb dah XIM Sha Sonnet testregression Jamo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Shawwal Bah KConf IPA Hijri Sab Testkhtml Jeroen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: QWidget dumps KJSEmbed Arb qttest stderr Kho ban Kha\n"
-"X-POFile-SpellExtra: PathLengthExceeded Tai shn Ago KrossTest Ithnain\n"
-"X-POFile-SpellExtra: klauncher tempfile Aban frame ThreadWeaver Kun yeyo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Buginese Lue Kislev Khamees home Jumma XDG Khordad\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Zemberek KAboutData Wijnhout Sivan Saami Method Qua\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Molkentin PTY Koivisto onthespot Ord Shvat Jom\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KMultiPart Ahad CJK Aspell Tifinagh NoCARoot Tishrey\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Up KDXSView ModRunner subtexto aifamily Panj path\n"
-"X-POFile-SpellExtra: NumLock keramik GHNS TestRegressionGui Yek Iyar Ahd\n"
-"X-POFile-SpellExtra: khtmltests Torben QApplication overthespot caption\n"
-"X-POFile-SpellExtra: khtml desktop Ispell QWS create Faure Object Limbu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KLauncher Sauer Hijjah Myanmar NEC BCC Fev Kelly\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Jumee Stephan TestRegression Knoll frames HOME Jum\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DISPLAY KNewStuff Awal Rajab pt plastik InvalidHost\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kdemain STDOUT Jun Jul Kulow Yaum pa Chahar widgets\n"
-"X-POFile-SpellExtra: man KUnitTest pm KDEPIM TAB Waldo CL CC Balinês\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Nagri Kangxi QLayout qtplugininstance regression\n"
-"X-POFile-SpellExtra: multipart Jalali Phags Set servname nograb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: International Frame CGIs Stylesheet Library Sex Seg\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KDontChangeTheHostName SO toner Yijing Peter Out\n"
-"X-POFile-SpellExtra: InvalidCA Le Khmeres Tevet Ordibehesht Anton am al\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tir Tuebingen Esf Abr ini KLocale KiB WMNET Dingbats\n"
-"X-POFile-SpellExtra: InvalidPurpose kdehelp id Glagolitic factory Esfand\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Nisan kjs ErrorReadingRoot MiB Copta Shanbe Xvfb\n"
-"X-POFile-SpellExtra: client Mai Bastian document config TiB Jones AC\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KBuildSycoca Bahman offthespot Mueller Tang ye Thu\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Sabt NKo aisocktype mixed Carriage Thl aiflags\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Muharram Reinhart Kontact Cantonês Page icon\n"
-"X-POFile-SpellExtra: makekdewidgets ManyColor Heshvan Kross Ith bind Antti\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DXS Tamuz Shahrivar sessionId sh KJSCmd Av KLibLoader\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Mehr GiB Arbi dograb AssinaturaFalhou prefix\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Hexagramas ize AutoAssinado NãoConfiável Qi Down\n"
-"X-POFile-SpellExtra: directory Índicas ise Oxygen info shared share usr\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Separate Folders\n"
-"X-POFile-SpellExtra: XDGDATADIRS KTTS Control PrtScr Hyper Sys Win Screen\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Req Break AltGr ReadOnly SHM EOF Re abc ABC QPL Kate\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Serif Sans KFormula URIs raster opengl favicons Solid\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Harald Fernengel KTTSD baseline Resource writeall\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Trüg YiB PiB YB ZB EB PB EiB ZiB GB TB KIdleTest\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Freddi KIdleTime Cha Āshwin Budhavãra Suk Paush\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Shrāvana Somavãra Phālgun Raviãra Phā Māg\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Bhādrapad Chaitra Māgh Sukravãra Āshādha\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Agrahayana Bud Shr Guruvãra Mañ Gur Vaishākh Jya\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Kārtik Agr Jyaishtha Kār Āsh Bhā Rav milisegundo\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Āsw Mañgalvã Sanivãra Mayek Ol Saurashtra\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Sundanês Viet Lisu Kayah Chiki Lepcha Meetei Cham\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Rejang Tham Bamum Pshoment Pas Ptiou Neh Genbot Hamus\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pag Paope Pesnau Pes Hed Magabit Ehu Tahsas Yak Mag\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tob Pef Kou Pam Pao Tequemt Paremhotep Psh nabot\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Hathor Pso Kiahk Hat Meo Psa Sene Psabbaton Miy\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Pashons Mes LarguraxAltura Kia Qedame Ham Gen Hedar\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Parmoute Teq Mesore Nehase Kouji Yakatit Maksegno\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Paone Sen Meshir Pagumen Thoout Hamle Epe Mak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Tkyriakē Ehud Tho Qed Pti Psoou Segno Tah Rob\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Miyazya Meskerem Tobe Peftoou Epep Tky pastabase Fã\n"
-"X-POFile-SpellExtra: KVTML USD Colaborativos Hunspell Jovie AM PM mails\n"
-"X-POFile-SpellExtra: mbuttonGroup Blog blog np cp nc UTC Mandaico Batak\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DQTDECLARATIVEDEBUG QML slot pedro mantê Pocinhas\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Reconstrói ii Del iii querê\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Update\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Erro da infra-estrutura D-Bus: a ligação ao utilitário falhou. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Erro da infra-estrutura D-Bus: não foi possível contactar o utilitário. Erro "
-"de ligação: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Mensagem de erro: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Tentou-se iniciar uma acção inválida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "O modo de execução é desconhecido"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "O estado do procedimento de autenticação é desconhecido"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"A infra-estrutura actual só permite a autorização do utilitário, mas esta "
-"acção não tem nenhum."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "A infra-estrutura não define como autorizar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pt_BR
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/pt_BR/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,76 +0,0 @@
-# Translation of kauth5_qt.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2002-2014 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002, 2003, 2004.
-# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2003, 2004, 2005.
-# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
-# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
-# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
-# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012.
-# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2009.
-# Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007, 2009.
-# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010, 2012.
-# Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kauth5_qt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 19:09-0200\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Erro da infraestrutura D-Bus: A conexão ao utilitário falhou. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Erro da infraestrutura D-Bus: Não foi possível contactar o utilitário. Erro "
-"de conexão: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Mensagem de erro: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Tentou-se iniciar uma ação inválida"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "O modo de execução é desconhecido"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "O status do procedimento de autenticação é desconhecido"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"A infraestrutura atual só permite a autorização do utilitário, mas esta ação "
-"não tem um utilitário."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "A infraestrutura não indica como autorizar"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ro
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ro/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,67 +0,0 @@
-# Traducerea kdelibs4.po în Română
-# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008, 2009.
-# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2010.
-# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2010, 2012, 2013, 2014.
-# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-16 14:37+0300\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Eroare de platformă DBus: conexiunea la ajutător a eșuat. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Eroare de platformă DBus: nu am putut contacta ajutătorul. Eroare de "
-"conexiune: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Eroare mesaj: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "S-a încercat pornirea unei acțiuni nevalide"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Schemă de criptare necunoscută."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ru
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ru/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,82 +0,0 @@
-# KDE - kdelibs/kdelibs4.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team.
-#
-# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 2000.
-# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000, 2004, 2005.
-# Albert R. Valiev <darkstar@altlinux.ru>, 2002, 2008.
-# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002-2004, 2005, 2008.
-# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2005-2007, 2008, 2009, 2011.
-# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2014.
-# Yury G. Kudryashov <urkud.urkud@gmail.com>, 2011.
-# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2012.
-# Inga Barinova <ingabarinova@gmail.com>, 2012.
-# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 04:27+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Внутренняя ошибка DBus: сбой подключения к обработчику. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Внутренняя ошибка DBus: не удалось подключиться к обработчику. Ошибка "
-"подключения: "
-
-# BUGME: 1. message error -> error message; 2. this is an ugly word puzzle. --aspotashev
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Сообщение об ошибке: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Попытка запустить некорректную задачу."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Выбран неизвестный режим запуска."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Неизвестное состояние процедуры аутентификации."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Текущая реализация процедур авторизации может работать только через "
-"обработчик, но он отсутствует для данного действия."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Для обработчика не задано ни одного способа авторизации."
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/se
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/se/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,68 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4 to Northern Sami
-#
-# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n"
-"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: se\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Meattáhus DBus-duogášmohtoris: ii ožžon oktavuođa veahkeheddjiin. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Meattáhus DBus-duogášmohtoris: ii ožžon oktavuođa veahkeheddjiin. "
-"Laktinmeattáhus: %1. Meattáhusdiehtu: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "Vuogádatmeattáhus: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/si
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/si/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,65 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 07:45+0530\n"
-"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
-"Language: si\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "පද්ධති දෝෂය: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "නොද්නනා සංකේතාංකන ක්රමයක්."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sk
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sk/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2010.
-# Michal Gaspar <miguel@portugal.sk>, 2006.
-# Jakub <vatrtj@gmail.com>, 2009.
-# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
-# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
-# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 08:32+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Chyba backendu DBus: pripojenie na pomocníka zlyhalo. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Chyba backendu DBus: nepodarilo sa kontaktovať pomocníka. Chyba pripojenia: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Systémová chyba: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Snaha o spustenie neplatnej akcie"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Bol vybraný neznámy režim spustenia"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Neznámy stav pre procedúru overenia"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Aktuálny backend umožní iba overenie pomocníka, ale táto akcia nemá "
-"pomocníka."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Backend neurčuje, ako sa overiť"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sl
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sl/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,75 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Slovenian
-# Translation of kdelibs4.po to Slovenian
-# KDELIBS translation to Slovenian language
-# $Id: kdelibs4.po 685926 2007-07-10 04:25:11Z scripty $
-# $Source$
-#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2002,2003.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Andrej Vernekar <andrej.vernerkar@moj.net>, 2008, 2011, 2012.
-# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-11 11:50+0200\n"
-"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
-"Language: sl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Napaka zaledja za D-Bus: povezava s pomagalnikom ni uspela. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Napaka zaledja za D-Bus: ni bilo mogoče stopiti v stik s pomagalnikom. "
-"Napaka povezave: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Sporočilo napake: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Prišlo je do poskusa zagona neveljavnega dejanja"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Izbran neznan način izvajanja"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Neznano stanje overitvenega postopka"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Trenutno zaledje omogoča le pooblastitev pomagalnika, ki ga to dejanje nima."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "To zaledje ne določa kako naj poteka pooblastitev"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sq
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sq/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,62 +0,0 @@
-# Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kde4libs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 00:20-0500\n"
-"Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
-"Language: sq\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 03:19+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "gabim sistemi: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4.po into Serbian.
-# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: qtrich\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Грешка д‑бус позадине: пропала веза са помоћником. "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Грешка д‑бус позадине: помоћник не може да се контактира. Грешка повезивања: "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Грешка поруке: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Покушано покретање лоше радње"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Изабран непознат режим извршавања"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Непознато стање за поступак аутентификације"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Тренутна позадина дозвољава само овлашћивање помоћником, али ова радња нема "
-"помоћник."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Позадина не наводи како се овлашћује"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr@ijekavian
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr@ijekavian/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,71 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4.po into Serbian.
-# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr@ijekavian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: qtrich\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Грешка д‑бус позадине: пропала веза са помоћником. "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Грешка д‑бус позадине: помоћник не може да се контактира. Грешка повезивања: "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Грешка поруке: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Покушано покретање лоше радње"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Изабран непознат режим извршавања"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Непознато стање за поступак аутентификације"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Тренутна позадина дозвољава само овлашћивање помоћником, али ова радња нема "
-"помоћник."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Позадина не наводи како се овлашћује"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr@ijekavianlatin
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr@ijekavianlatin/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4.po into Serbian.
-# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr@ijekavianlatin\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: qtrich\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Greška D‑Bus pozadine: propala veza sa pomoćnikom. "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Greška D‑Bus pozadine: pomoćnik ne može da se kontaktira. Greška "
-"povezivanja: "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Greška poruke: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Pokušano pokretanje loše radnje"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Izabran nepoznat režim izvršavanja"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Nepoznato stanje za postupak autentifikacije"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Trenutna pozadina dozvoljava samo ovlašćivanje pomoćnikom, ali ova radnja "
-"nema pomoćnik."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Pozadina ne navodi kako se ovlašćuje"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr@latin
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sr@latin/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Translation of kdelibs4.po into Serbian.
-# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: qtrich\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Greška D‑Bus pozadine: propala veza sa pomoćnikom. "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Greška D‑Bus pozadine: pomoćnik ne može da se kontaktira. Greška "
-"povezivanja: "
-
-# >! Unpuzzle.
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Greška poruke: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Pokušano pokretanje loše radnje"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Izabran nepoznat režim izvršavanja"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Nepoznato stanje za postupak autentifikacije"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Trenutna pozadina dozvoljava samo ovlašćivanje pomoćnikom, ali ova radnja "
-"nema pomoćnik."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Pozadina ne navodi kako se ovlašćuje"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sv
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/sv/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,59 +0,0 @@
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 09:22+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Fel i D-Bus gränssnitt: Anslutning till hjälpprogram misslyckades. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Fel i D-Bus gränssnitt: Kunde inte kontakta hjälpprogram. Anslutningsfel: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ", Meddelande fel: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Försökte utföra en ogiltig åtgärd"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Okänt exekveringsläge valt"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Okänd status för behörighetskontrollproceduren"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Nuvarande gränssnitt tillåter bara behörighetskontroll med hjälpprogram, men "
-"den här åtgärden saknar hjälpprogram."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Gränssnittet anger inte hur behörighetskontroll ska gå till"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ta
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ta/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to தமிழ்
-# Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Sivakumar Shanmugasundaram <sshanmu@yahoo.com>, 2000.
-# Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>, 2000-2001.
-# ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ் | Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>, 2007-2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:39+0530\n"
-"Last-Translator: Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>\n"
-"Language-Team: Tamil <podhu@madaladal.yavarkkum.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus பின் வழு: helper க்கான இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus பின்னணி வழு: helper ஐ தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை. தொடர்பு வழு: %1. செய்தி வழு: "
-"%2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "கணினிப் பிழை: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/te
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/te/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,79 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Telugu
-#
-#
-# Purushottam Boyanapalli <boyanapalli@gmail.com>, 2005.
-# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
-# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
-# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
-# sreekalyanbapatla <sreekalyan3@gmail.com>, 2013.
-# GVS.Giri <gvs.giri@swecha.net>, 2013.
-# Bhuvan Krishna <bhuvan@swecha.org>,2013.
-# Naveen Kandimalla <naveen@swecha.net>,2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:55+0630\n"
-"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan@swecha.org>\n"
-"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: te\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
-"4;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Dbus backend దోషము : సహాయమునకు అనుసందానం విఫలం అయింది . %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Dbus Backend దోషము: సహాయకుడిని కలువుట కుదరదు.అనుసందాన విఫలం :%1. సందెశ విఫలము :%2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "వ్యవస్థ దోషము: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/tg
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/tg/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Tajik Language
-# 2004, 2005, 2006, 2007 infoDev, a World Bank organization.
-# 2004, 2005, 2006, 2007 Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, 2005, 2006, 2007 Youth Opportunities, NGO, 2005.
-# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
-# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
-# Akmal Vatanshoev <akmalvatanshoev@yahoo.com>, 2004.
-# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Copyright (C) 2004, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 17:36+0500\n"
-"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tajik Language\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "хатои системавӣ: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/th
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/th/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,76 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Thai
-# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003,2004, 2005.
-# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2005, 2008, 2010.
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006, 2007.
-# Narachai Sakorn <narachai@gmail.com>, 2008.
-# Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-31 22:47+0700\n"
-"Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: th\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "แบ็กเอนด์ DBus มีข้อผิดพลาด: การเชื่อมต่อไปยังโปรแกรมช่วยล้มเหลว %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"แบ็กเอนด์ DBus มีข้อผิดพลาด: ไม่สามารถติดต่อกับโปรแกรมช่วยได้ การเชื่อมต่อผิดพลาด: %1. "
-"ข้อความแสดงความผิดพลาด: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "ระบบผิดพลาด: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/tr
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/tr/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,79 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Turkish
-# translation of kdelibs4.po to
-# Kdelibs Turkish translation file
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,1999-2002.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002,2003, 2004.
-# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
-# Ayşe Genç <ayse@uludag.org.tr>, 2005.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
-# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
-# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
-# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
-# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011.
-# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
-# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
-# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010, 2012.
-# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014.
-# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-12 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus arka uç hatası: Yardımcıya bağlanılamadı. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus arka uç hatası: Yardımcıyla iletişime geçilemedi. Bağlantı hatası: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Sistem hatası: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Bilinmeyen bir eylem başlatılmaya çalışıldı"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Bilinmeyen çalıştırma kipi seçili"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Kimlik kanıtlama süreci için bilinmeyen durum"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"Mevcut artalan uygulaması sadece yardımcı kimlik kanıtlamaya izin veriyor "
-"ama bu uygulama böyle bir yardımcıya sahip görünmüyor."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "Artalan uygulaması nasıl yetkilendirme yapılacağını belirtmiyor"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/tt
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/tt/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,72 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:12+0400\n"
-"Last-Translator: Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tatar <>\n"
-"Language: tt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus хезмәтенең эчке хатасы: эшкәртүчегә тоташып булмады. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus хезмәтенең эчке хатасы: эшкәртүчегә тоташып булмады. Элемтә хатасы: %1. "
-"Хата турындагы хәбәр: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "системалы хата: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ug
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/ug/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Uyghur translation for kdelibs4.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus ئارقا ئۇچ خاتالىقى: ياردەمچىگە ئۇلىنالمىدى. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"DBus ئارقا ئۇچ خاتالىقى: ياردەمچىگە ئۇلىنالمىدى. ئۇلىنىش خاتالىقى: %1. "
-"خاتالىق ئۇچۇرى: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "سىستېما خاتالىقى: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/uk
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/uk/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Translation of kauth5_qt.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
-# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
-#
-# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2002, 2003, 2006, 2007.
-# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kauth5_qt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 07:53+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"Помилка сервера DBus: спроба з’єднання з допоміжною програмою завершилася "
-"невдало. "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Помилка сервера DBus: не вдалося зв’язатися з допоміжною програмою. Помилка "
-"з’єднання: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". Повідомлення про помилку: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "Спроба виконати некоректну дію"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Вибрано невідомий режим виконання"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "Невідомий стан для процедури розпізнавання"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-"У поточному модулі обробки передбачено лише уповноваження допоміжної "
-"програми, але у цієї дії немає допоміжної програми."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "У модулі обробки не визначено способу уповноваження"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/uz
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/uz/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Uzbek
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
-# translation of kdelibs4.po to
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-30 17:29+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: uz\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "tizim xatosi: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Kodlash usuli notanish."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/uz@cyrillic
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/uz@cyrillic/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Uzbek
-# translation of kdelibs4.po to
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 00:34+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: uz\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "тизим хатоси: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Кодлаш усули нотаниш."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/vi
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/vi/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,76 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for kdelibs.
-# Copyright © 2007 KDE i18n Project for Vietnamese.
-#
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2007.
-# Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.hoang@gmail.com>, 2008, 2011.
-# Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 18:43+0800\n"
-"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "Lỗi hậu trường DBus: kết nối tới trình trợ giúp thất bại. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Lỗi hậu trường DBus: không thể liên lạc với trình trợ giúp. Lỗi kết nối: %1. "
-"Lỗi tin nhắn: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "lỗi hệ thống : %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Lược đồ mật mã lạ."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/wa
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/wa/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,81 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Walloon
-# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
-#
-# Lorint Hendschel <lorint.hendschel@skynet.be>, 2002.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2002-2004, 2007.
-# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2007.
-# Jean Cayron <jean.cayron@base.be>, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"Language: wa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Poedit-Language: Walloon\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: li raloyaedje å programe aidant "
-"a fwait berwete. %1"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-#| "Message error: %2"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî avou l' bouye di fond DBus: dji n' a savou arinner l' "
-"programe aidant. Aroke di raloyaedje: %1. Messaedje d' aroke: %2"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "aroke sistinme: %1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Arindjmint d' ecriptaedje nén cnoxhou"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/xh
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/xh/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,70 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to
-# translation of kdelibs4.po to
-# translation of kdelibs4.po to
-# translation of kdelibs4.po to Xhosa
-# K Desktop Environment - kdelibs
-# Copyright (C) 2001 translate.org.za
-# Antoinette Dekeni <antoinette@transalate.org.za>, 2001.
-# Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>, 2002
-# Thelma Lungcuzo <thelma@translate.org.za>, 2002
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-13 17:20SAST\n"
-"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
-"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
-"Language: xh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "Range error"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "Imposiso yomqolo"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "Ukhetho olungaziwayo '%1'."
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/zh_CN
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/zh_CN/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,69 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Chinese Simplified
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com> 2007-2011.
-# Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998.
-# Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002.
-# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003,2004.
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002,2003,2004.
-# Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>, 2007.
-# Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>, 2010, 2012, 2014.
-# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010, 2011, 2012.
-# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 10:14+0800\n"
-"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus 后端错误:连接到辅助服务失败。"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr "DBus 后端错误:无法连接辅助服务。连接错误: "
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr ". 消息错误: "
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "试图启动非法动作"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "选择了未知执行模式"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "未知的认证过程状态"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr "当前后端进允许通过辅助服务授权,但是动作未包含辅助服务。"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "后端未指定授权方式"
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/zh_HK
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/zh_HK/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,84 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Chinese (Hong Kong)
-# Chinese (traditional) translation for kdeutils
-# Copyright (C) 2001, 02, 04, 05 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Eric Cheng <ericc@shinewave.com.tw>, unknown.
-#
-# with reference from zh_CN translation (as of 2002-11-08):
-# Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2001.
-# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
-# Jouston Huang (Huang, Jiun-Jeng) <jouston@housediy.com>, 2002.
-# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2002.
-# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2002.
-# Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, 2002.
-# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
-# Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998.
-# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2002.
-# Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002.
-# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002.
-# Chia-Lin, Kao <acelan@linux.org.tw>, 2004.
-# Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>, 2005.
-# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:32+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
-"Language: zh_HK\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr ""
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-#| msgid "system error: %1"
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "系統錯誤:%1"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown encryption scheme."
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "不明的加密方案。"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr ""
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr ""
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/zh_TW
^
|
-(directory)
|
[-]
[+]
|
Deleted |
kauth-5.6.0.tar.xz/po/zh_TW/kauth5_qt.po
^
|
@@ -1,70 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Chinese Traditional
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Eric Cheng <ericc@shinewave.com.tw>, unknown.
-# This file referenced zh_CN translations at 2002.
-# Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2001.
-# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001, 2002.
-# Jouston Huang (Huang, Jiun-Jeng) <jouston@housediy.com>, 2002.
-# Chia-Lin, Kao <acelan@linux.org.tw>, 2004.
-# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
-# Goodhorse <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2008.
-# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006-2009, 2010.
-# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2011, 2012.
-# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 15:00+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Qt-Contexts: true\n"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:80
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
-msgstr "DBus 後端介面錯誤:連線到協助程式失敗。"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:98
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
-msgstr "DBus 後端介面錯誤:無法連線到協助程式。連線錯誤:"
-
-#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
-msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
-msgid ". Message error: "
-msgstr "。訊息錯誤:"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:88
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Tried to start an invalid action"
-msgstr "已嘗試開始一個不正確的動作"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:102
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown execution mode chosen"
-msgstr "已選擇了未知的執行模式"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:140
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "Unknown status for the authentication procedure"
-msgstr "認證程序中未知的狀態"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:149
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid ""
-"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
-"not have a helper."
-msgstr "目前的後端介面只允許協助程式認證,但此動作沒有協助程式。"
-
-#: kauthexecutejob.cpp:157 kauthexecutejob.cpp:181
-msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
-msgid "The backend does not specify how to authorize"
-msgstr "此後端介面未指定如何認證"
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/CMakeLists.txt
^
|
@@ -2,7 +2,7 @@
project(KAuth)
-find_package(ECM 1.6.0 REQUIRED NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.9.0 REQUIRED NO_MODULE)
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
set(REQUIRED_QT_VERSION 5.2.0)
@@ -20,8 +20,8 @@
include(ECMPoQmTools)
-set(KF5_VERSION "5.6.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.6.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.10.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.9.0") # handled by release scripts
ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KAUTH
VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kauth_version.h"
@@ -30,7 +30,7 @@
find_package(KF5CoreAddons ${KF5_DEP_VERSION} REQUIRED)
-set(KAUTH_HELPER_INSTALL_DIR "${LIBEXEC_INSTALL_DIR}/kauth")
+set(KAUTH_HELPER_INSTALL_DIR "${KDE_INSTALL_LIBEXECDIR}/kauth")
if (IS_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/po")
ecm_install_po_files_as_qm(po)
@@ -40,14 +40,16 @@
add_subdirectory(autotests)
# create a Config.cmake and a ConfigVersion.cmake file and install them
-set(CMAKECONFIG_INSTALL_DIR "${CMAKECONFIG_INSTALL_PREFIX}/KF5Auth")
+set(CMAKECONFIG_INSTALL_DIR "${KDE_INSTALL_CMAKEPACKAGEDIR}/KF5Auth")
include(ECMPackageConfigHelpers)
-ecm_configure_package_config_file("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/KF5AuthConfig.cmake.in"
- "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KF5AuthConfig.cmake"
- INSTALL_DESTINATION ${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR}
- )
+ecm_configure_package_config_file(
+ "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/KF5AuthConfig.cmake.in"
+ "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KF5AuthConfig.cmake"
+ PATH_VARS KDE_INSTALL_DATADIR_KF5
+ INSTALL_DESTINATION ${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR}
+)
install(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KF5AuthConfig.cmake"
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KF5AuthConfigVersion.cmake"
@@ -60,7 +62,7 @@
FILE KF5AuthTargets.cmake NAMESPACE KF5:: COMPONENT Devel)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kauth_version.h
- DESTINATION ${KF5_INCLUDE_INSTALL_DIR} COMPONENT Devel )
+ DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR_KF5} COMPONENT Devel )
feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/KF5AuthConfig.cmake.in
^
|
@@ -1,6 +1,6 @@
@PACKAGE_INIT@
-set(KAUTH_STUB_FILES_DIR "${PACKAGE_PREFIX_DIR}/@KF5_DATA_INSTALL_DIR@/kauth/")
+set(KAUTH_STUB_FILES_DIR "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DATADIR_KF5@/kauth/")
set(KAUTH_BACKEND_NAME "@KAUTH_BACKEND_NAME@")
set(KAUTH_HELPER_BACKEND_NAME "@KAUTH_HELPER_BACKEND_NAME@")
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/autotests/TestBackend.h
^
|
@@ -35,12 +35,12 @@
public:
TestBackend();
- virtual void setupAction(const QString &);
- virtual Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &);
- virtual Action::AuthStatus actionStatus(const QString &);
- virtual QByteArray callerID() const;
- virtual bool isCallerAuthorized(const QString &action, QByteArray callerID);
- virtual bool actionExists(const QString &action);
+ void setupAction(const QString &) Q_DECL_OVERRIDE;
+ Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &) Q_DECL_OVERRIDE;
+ Action::AuthStatus actionStatus(const QString &) Q_DECL_OVERRIDE;
+ QByteArray callerID() const Q_DECL_OVERRIDE;
+ bool isCallerAuthorized(const QString &action, QByteArray callerID) Q_DECL_OVERRIDE;
+ bool actionExists(const QString &action) Q_DECL_OVERRIDE;
public Q_SLOTS:
void setNewCapabilities(KAuth::AuthBackend::Capabilities capabilities);
|
[-]
[+]
|
Added |
kauth-5.9.0.tar.xz/cmake/COPYING-CMAKE-SCRIPTS
^
|
@@ -0,0 +1,22 @@
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions
+are met:
+
+1. Redistributions of source code must retain the copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+2. Redistributions in binary form must reproduce the copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
+ derived from this software without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/cmake/FindPolkitQt-1.cmake
^
|
@@ -14,8 +14,29 @@
# Copyright (c) 2009, Dario Freddi, <drf@kde.org>
#
-# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
-# For details see the accompanying COPYING-CMAKE-SCRIPTS file.
+# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+# modification, are permitted provided that the following conditions
+# are met:
+# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+# documentation and/or other materials provided with the distribution.
+# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+# may be used to endorse or promote products derived from this software
+# without specific prior written permission.
+#
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+# SUCH DAMAGE.
# Support POLKITQT-1_MIN_VERSION for compatibility:
if ( NOT PolkitQt-1_FIND_VERSION AND POLKITQT-1_MIN_VERSION )
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/cmake/FindPolkitQt.cmake
^
|
@@ -18,8 +18,29 @@
# Copyright (c) 2009, Michal Malek, <michalm@jabster.pl>
# Copyright (c) 2009, Alexander Neundorf, <neundorf@kde.org>
#
-# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
-# For details see the accompanying COPYING-CMAKE-SCRIPTS file.
+# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+# modification, are permitted provided that the following conditions
+# are met:
+# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+# documentation and/or other materials provided with the distribution.
+# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+# may be used to endorse or promote products derived from this software
+# without specific prior written permission.
+#
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+# SUCH DAMAGE.
# Support POLKITQT_MIN_VERSION for compatibility:
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/cmake/KF5AuthMacros.cmake
^
|
@@ -2,8 +2,29 @@
# Copyright (c) 2006, 2007, Laurent Montel, <montel@kde.org>
# Copyright (c) 2007 Matthias Kretz <kretz@kde.org>
#
-# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license.
-# For details see the accompanying COPYING-CMAKE-SCRIPTS file.
+# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+# modification, are permitted provided that the following conditions
+# are met:
+# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+# documentation and/or other materials provided with the distribution.
+# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+# may be used to endorse or promote products derived from this software
+# without specific prior written permission.
+#
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+# SUCH DAMAGE.
# This macro adds the needed files for an helper executable meant to be used by applications using KAuth.
# It accepts the helper target, the helper ID (the DBUS name) and the user under which the helper will run on.
@@ -18,7 +39,7 @@
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${HELPER_ID}.conf
DESTINATION ${SYSCONF_INSTALL_DIR}/dbus-1/system.d/)
- if(IS_ABSOLUTE KAUTH_HELPER_INSTALL_DIR)
+ if(IS_ABSOLUTE ${KAUTH_HELPER_INSTALL_DIR})
set(KAUTH_HELPER_INSTALL_ABSOLUTE_DIR ${KAUTH_HELPER_INSTALL_DIR})
else()
set(KAUTH_HELPER_INSTALL_ABSOLUTE_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${KAUTH_HELPER_INSTALL_DIR}")
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/src/CMakeLists.txt
^
|
@@ -27,7 +27,7 @@
generate_export_header(KF5Auth BASE_NAME KAuth)
add_library(KF5::Auth ALIAS KF5Auth)
-target_include_directories(KF5Auth INTERFACE "$<INSTALL_INTERFACE:${KF5_INCLUDE_INSTALL_DIR}/KAuth>")
+target_include_directories(KF5Auth INTERFACE "$<INSTALL_INTERFACE:${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR_KF5}/KAuth>")
target_link_libraries(KF5Auth PUBLIC Qt5::Core KF5::CoreAddons) # for KJob
target_link_libraries(KF5Auth PRIVATE Qt5::Widgets Qt5::DBus)
@@ -73,9 +73,9 @@
set_target_properties(kauth_backend_plugin PROPERTIES PREFIX "")
install(TARGETS kauth_backend_plugin
- LIBRARY DESTINATION "${PLUGIN_INSTALL_DIR}/${KAUTH_BACKEND_PLUGIN_DIR}"
- ARCHIVE DESTINATION "${PLUGIN_INSTALL_DIR}/${KAUTH_BACKEND_PLUGIN_DIR}"
- RUNTIME DESTINATION "${PLUGIN_INSTALL_DIR}/${KAUTH_BACKEND_PLUGIN_DIR}"
+ LIBRARY DESTINATION "${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KAUTH_BACKEND_PLUGIN_DIR}"
+ ARCHIVE DESTINATION "${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KAUTH_BACKEND_PLUGIN_DIR}"
+ RUNTIME DESTINATION "${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KAUTH_BACKEND_PLUGIN_DIR}"
)
endif ()
@@ -87,9 +87,9 @@
target_link_libraries(kauth_helper_plugin PRIVATE ${KAUTH_HELPER_BACKEND_LIBS})
set_target_properties(kauth_helper_plugin PROPERTIES PREFIX "")
install(TARGETS kauth_helper_plugin
- LIBRARY DESTINATION "${PLUGIN_INSTALL_DIR}/${KAUTH_HELPER_PLUGIN_DIR}"
- ARCHIVE DESTINATION "${PLUGIN_INSTALL_DIR}/${KAUTH_HELPER_PLUGIN_DIR}"
- RUNTIME DESTINATION "${PLUGIN_INSTALL_DIR}/${KAUTH_HELPER_PLUGIN_DIR}"
+ LIBRARY DESTINATION "${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KAUTH_HELPER_PLUGIN_DIR}"
+ ARCHIVE DESTINATION "${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KAUTH_HELPER_PLUGIN_DIR}"
+ RUNTIME DESTINATION "${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KAUTH_HELPER_PLUGIN_DIR}"
)
endif ()
@@ -98,7 +98,7 @@
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kauth_export.h
${KAuth_HEADERS}
- DESTINATION ${KF5_INCLUDE_INSTALL_DIR}/KAuth COMPONENT Devel
+ DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR_KF5}/KAuth COMPONENT Devel
)
# TODO: Remove once we depend on polkit-qt1 > 0.99.0
@@ -109,5 +109,5 @@
string(REPLACE "-pedantic" "" CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS}")
include(ECMGeneratePriFile)
-ecm_generate_pri_file(BASE_NAME KAuth LIB_NAME KF5Auth DEPS "core KCoreAddons" FILENAME_VAR PRI_FILENAME INCLUDE_INSTALL_DIR ${KF5_INCLUDE_INSTALL_DIR}/KAuth)
+ecm_generate_pri_file(BASE_NAME KAuth LIB_NAME KF5Auth DEPS "core KCoreAddons" FILENAME_VAR PRI_FILENAME INCLUDE_INSTALL_DIR ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR_KF5}/KAuth)
install(FILES ${PRI_FILENAME} DESTINATION ${ECM_MKSPECS_INSTALL_DIR})
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/src/backends/dbus/DBusHelperProxy.h
^
|
@@ -58,16 +58,16 @@
virtual ~DBusHelperProxy();
virtual void executeAction(const QString &action, const QString &helperID,
- const QVariantMap &arguments);
- virtual Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &action, const QString &helperID);
- virtual void stopAction(const QString &action, const QString &helperID);
+ const QVariantMap &arguments) Q_DECL_OVERRIDE;
+ Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &action, const QString &helperID) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void stopAction(const QString &action, const QString &helperID) Q_DECL_OVERRIDE;
- virtual bool initHelper(const QString &name);
- virtual void setHelperResponder(QObject *o);
- virtual bool hasToStopAction();
- virtual void sendDebugMessage(int level, const char *msg);
- virtual void sendProgressStep(int step);
- virtual void sendProgressStep(const QVariantMap &data);
+ bool initHelper(const QString &name) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void setHelperResponder(QObject *o) Q_DECL_OVERRIDE;
+ bool hasToStopAction() Q_DECL_OVERRIDE;
+ void sendDebugMessage(int level, const char *msg) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void sendProgressStep(int step) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void sendProgressStep(const QVariantMap &data) Q_DECL_OVERRIDE;
public Q_SLOTS:
void stopAction(const QString &action);
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/src/backends/fake/FakeBackend.h
^
|
@@ -35,11 +35,11 @@
public:
FakeBackend();
- virtual void setupAction(const QString &);
- virtual Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &);
- virtual Action::AuthStatus actionStatus(const QString &);
- virtual QByteArray callerID() const;
- virtual bool isCallerAuthorized(const QString &action, QByteArray callerID);
+ void setupAction(const QString &) Q_DECL_OVERRIDE;
+ Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &) Q_DECL_OVERRIDE;
+ Action::AuthStatus actionStatus(const QString &) Q_DECL_OVERRIDE;
+ QByteArray callerID() const Q_DECL_OVERRIDE;
+ bool isCallerAuthorized(const QString &action, QByteArray callerID) Q_DECL_OVERRIDE;
};
} // namespace Auth
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/src/backends/fakehelper/FakeHelperProxy.h
^
|
@@ -34,15 +34,15 @@
FakeHelperProxy();
virtual ~FakeHelperProxy();
- virtual void sendProgressStep(const QVariantMap &step);
- virtual void sendProgressStep(int step);
- virtual void sendDebugMessage(int level, const char *msg);
- virtual bool hasToStopAction();
- virtual void setHelperResponder(QObject *o);
- virtual bool initHelper(const QString &name);
- virtual void stopAction(const QString &action, const QString &helperID);
- virtual void executeAction(const QString &action, const QString &helperID, const QVariantMap &arguments);
- virtual Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &action, const QString &helperID);
+ void sendProgressStep(const QVariantMap &step) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void sendProgressStep(int step) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void sendDebugMessage(int level, const char *msg) Q_DECL_OVERRIDE;
+ bool hasToStopAction() Q_DECL_OVERRIDE;
+ void setHelperResponder(QObject *o) Q_DECL_OVERRIDE;
+ bool initHelper(const QString &name) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void stopAction(const QString &action, const QString &helperID) Q_DECL_OVERRIDE;
+ void executeAction(const QString &action, const QString &helperID, const QVariantMap &arguments) Q_DECL_OVERRIDE;
+ Action::AuthStatus authorizeAction(const QString &action, const QString &helperID) Q_DECL_OVERRIDE;
};
}
|
[-]
[+]
|
Changed |
kauth-5.9.0.tar.xz/src/kauthexecutejob.h
^
|
@@ -53,7 +53,7 @@
/// Virtual destructor
virtual ~ExecuteJob();
- void start();
+ void start() Q_DECL_OVERRIDE;
/// Returns the action associated with this job
Action action() const;
|