[-]
[+]
|
Changed |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2.spec
|
|
[-]
[+]
|
Changed |
_service
^
|
@@ -6,7 +6,7 @@
<service name="tar_git">
<param name="url">https://github.com/kimmoli/tohkbd2.git</param>
<param name="branch">master</param>
- <param name="revision">83eeb4c34a37f798d187eb316b87a18b155368cb</param>
+ <param name="revision">3ea6136bd0145bb6c474129b1eaf68a933a1038a</param>
<param name="token"/>
<param name="debian">N</param>
<param name="dumb">N</param>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/ca.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Configuració de TOHKBD</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Quant a...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>L'equip de TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Configuració IU v.</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Dimoni v.</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Dimoni d'usuari v.</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Sailfish v.</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Seleccioneu l'aplicació</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>S'està llançant l'aplicació externa...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Informeu d'un error</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Feu una ullada a la pàgina de FAQ a https://together.jolla.com. Premeu el botó aquí sota per obrir l'enllaç al navegador.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Obre les FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>En cas de no rebre cap resposta a una incidència, podeu informar-ne via correu electrònic. Premeu el botó aquí sota per llançar el client d'email.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Personalitza la tecla %1 </translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Aquesta acció modificarà el comportament d'aquesta tecla</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Tecla senzilla</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Tecla amb símbol</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Cap</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Configuració general</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Llum del teclat</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Sempre encès</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>El llum del teclat sempre està encès quan el teclat està acoblat i la pantalla del telèfon està activa.</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automàtic</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Activació del llum automàtic o sempre apagat</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Temps d'espera del llum</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Llindar de brillantor</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Orientació</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Força horitzontal</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Força l'orientació horitzontal quan el teclat està acoblat</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Repeteix</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Retard en l'inici de repetició</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Velocitat de repetició</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Feu una prova aquí</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Tecles modificadores permanents o de bloqueig</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Les tecles modificadores permanents provoquen la commutació quan es premen un sol cop i s'alliberen després de prémer alguna altra tecla. Les tecles modificadores de bloqueig es bloquegen quan es premen amb doble clic i s'alliberen en prémer-les un tercer cop. En ambdós modes poden utilitzar-se també com a tecles modificadores normals</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Tecla maj permanent</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Tecla Maj de bloqueig</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Tecla Ctrl permanent</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Tecla Ctrl de bloqueig</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Tecla Alt permanent</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/cs_CZ.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Nastavení TOHKBD</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>O programu...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Tým TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Verze uživatelského rozhraní nastavení: </translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Verze démona: </translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Verze uživatelského démona:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Verze Sailfish:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Zvolit aplikaci</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Otevírání externí aplikace...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Nahlásit chybu</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Nejprve si prosím přečtěte Nejčastější dotazy k TOHKBD na https://together.jolla.com. Tlačítko níže otevře daný odkaz ve webovém prohlížeči.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Otevřít nejčastější dotazy</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Pokud ani tam nenajdete odpověď na váš problém, nahlašte ho. Tlačítko níže otevře e-mailového klienta.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Přizpůsobit %1-klávesu</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Chystáte se změnit chování této klávesy</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Prostý text</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Klávesa se Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Žádná</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Obecné nastavení</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Podsvícení</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Vždy zapnuto</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Vždy zapínat podsvícení, když je klávesnice připojena a displej je zapnutý</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automaticky</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Automaticky povolit podsvícení nebo vždy vypnuto</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Podsvícení vypnout po</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Práh jasu</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Natočení</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Vynutit na šířku</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Když je připojena klávesnice, vynutit natočení na šířku</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Opakování</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Zpoždění prvního opakování</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Četnost opakování</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Vyzkoušejte zde</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Lepkavá a zamykací klavesy</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Lepkavé klávesy se přepnout po kliknutí na ně a vypnou bezprostředně po kliknutí na jinou klávesu. Lepkavé klávesy se zamknou po druhém stisknutí a odmknou po třetím stisknutí. V obou režimech je můžete použít jako normální modifikátory kláves</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Lepkavý Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Zamykání Shiftu</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Lepkavý Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Zamykání Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Lepkavý Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/da.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>TOHKBD2-indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Om...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Holdet bag TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Version for indstillingsbrugerflade:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Version for dæmon:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Version for brugerdæmon:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Version af Sailfish: </translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Vælg applikation</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Starter ekstern applikation...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Rapporter en fejl</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Tjek venligst siden med FAQ for TOHKBD på https://together.jolla.com. Knappen nedenfor åbner dette link i browseren.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Åbn FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Hvis der ikke er noget svar på dit problem, bedes du rapportere det. Knappen nedenfor starter din mail-klient.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Tilpas %1 -tast</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Du er ved at ændre funktionen af denne tast</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Almindelig tast</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Tast med Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Intet</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Generelle indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Baggrundsbelysning</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Altid tændt</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Baggrundsbelysning er altid tændt, når tastaturet tilsluttet og telefonens skærm er tændt</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatisk</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Aktiver automatisk baggrundsbelysning eller slå det permanent fra</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Timeout for baggrundsbelysning</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Tærskel for lysstyrke</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Orientering</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Gennemtving landskabstilstand</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Gennemtving landskabstilstand når tastaturet er tilsluttet</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Gentag</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Forsinkelse</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Gentagelse</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Test her</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Fastlåste taster</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Fastlåste taster bliver aktiveret når man trykker og slået fra igen, når man trykker på en anden tast. Låsende taster bliver låst ved dobbelttryk og låst op ved tredje tryk. I begge tilfælde kan de også bruges som normale taster.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Fastlåst Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Låser Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Fastlåst Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Låser Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Fastlåst Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/de.ts
^
|
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>TOHKBD Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Über...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Das TOHKBD2-Team</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Einstellungsoberflächen-Version:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Dienst-Version:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Benutzer-Dienst-Version:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Sailfish OS-Version:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Programm auswählen</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Starte externes Programm...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Einen Fehler melden</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Bitte lesen sie zuerst die TOHKBD FAQ Seite unter https://together.jolla.com.
+Die Schaltfläche unten öffnet diesen Link im Browser.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>FAQ öffnen</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Bitte melden sie, falls es keine Antwort oder Lösung für ihr Problem gibt. Die Schaltfläche unten startet das E-Mail Programm.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>%1-Taste anpassen</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Sie verändern das Verhalten dieser Taste</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Einfache Taste</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Taste mit Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Nichts</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Hintergrundbeleuchtung</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Immer an</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Hintergrundbeleuchtung ist immer an, wenn die Tastatur angeschlossen und das Display an ist</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatisch</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Automatische Hintergrundbeleuchtung aktivieren oder immer aus</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Zeitlimit der Hintergrundbeleuchtung</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Helligkeitsbegrenzung</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Ausrichtung</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Querformat erzwingen</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Querformat erzwingen, wenn die Tastatur angeschlossen ist</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Wiederholung</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Verzögerung der Tastenwiederholung</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Wiederholungsrate</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Hier testen</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Haltende und einrastende Modifikatortasten</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Haltende Modifikatortasten aktivieren sich, sobald sie gedrückt werden und deaktivieren sich sobald eine andere Taste gedrückt wird. Einrastende Modifikatortasten aktivieren sich durch zweifaches Drücken und werden duch weiteren Druch deaktiviert. In beiden Fällen können sie auch als gewohnliche Modifikatortasten verwendet werden.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Haltende Umschalttaste</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Einrastende Umschalttaste</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Haltendes Strg</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Einrastendes Strg</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Haltendes Alt</translation>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/es.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Configuración de TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Acerca de...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>El equipo de TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Versión del UI de configuración:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Versión del demonio:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Versión del demonio de usuario:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Versión de Sailfish:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Elegir aplicación</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Lanzando aplicación externa...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Informar de un error</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Por favor, primero comprueba la página del FAQ de TOHKBD en https://together.jolla.com . El botón de debajo abre este enlace en el navegador. </translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Abrir el FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Si no hay respuesta a tu problema, por favor repórtalo. El botón de debajo lanza el cliente de correo.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Personalizar tecla %1</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Estás a punto de cambiar el comportamiento de esta tecla</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Tecla sin modificadores</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Tecla con Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Sin asignar</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Configuración general</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Retroiluminación</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Siempre encendido</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>La retroiluminación está siempre encendida cuando el teclado está conectado y la pantalla del teléfono está encendida</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automática</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Habilitar retroiluminación automáticamente o siempre apagada</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Tiempo de retroiluminación</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Umbral del brillo</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Orientación</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Forzar Apaisado</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Forzar orientación apaisada con el teclado conectado</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Repetición</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Retardo hasta repetición</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Ratio de repetición</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Probar aquí</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Teclas modificadoras pegajosas y de bloqueo</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Las modificadoras pegajosas se activarán cuando sean pulsadas una vez y soltadas tras pulsar otra tecla. Las modificadoras de bloqueo se bloquearán con una doble pulsación y se desactivarán con una tercera. En ambos modos, puedes también usarlas como teclas modificadoras normales.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Shift Pegajosa</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Shift bloqueable</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl pegajosa</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl bloqueable</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Alt pegajosa</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Changed |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/fi.ts
^
|
@@ -44,11 +44,11 @@
<message id="launch-ext-app">
<source>Launching external application...</source>
<extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
- <translation>Käynnistetään sovellusta....</translation>
+ <translation>Käynnistetään sovellusta...</translation>
</message>
<message id="report-a-bug">
<source>Report a bug</source>
- <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue</extracomment>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
<translation>Ilmoita ongelmasta</translation>
</message>
<message id="faq-text">
@@ -66,11 +66,6 @@
<extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
<translation>Jos et löydä vastausta ongelmaasi UKK:stä, allaolevasta napista voit kertoa ongelmastasi sähköpostilla.</translation>
</message>
- <message id="report-button">
- <source>Report issue</source>
- <extracomment>Button text, clicking this will launch email app</extracomment>
- <translation>Ilmoita ongelmasta</translation>
- </message>
<message id="customize-key-header">
<source>Customize %1 -key</source>
<extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
@@ -177,9 +172,10 @@
<translation>Pohjaan jäävät ja lukittuvat näppäimet</translation>
</message>
<message id="sticky-desc">
- <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</source>
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
<extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
- <translation>Pohjaan jäävät näppäimet vaihtavat tilaa painamalla niitä kerran, ja vapautuvat painamalla jotain muuta näppäint. Lukittuvat näppäimet jäävät päälle kaksi kertaa peräkkäin painettaessa. Näppäimet toimivat myös normaalisti vaikka jompi kumpi tila olisi valittu.</translation>
+ <translation>Pohjaan jäävät näppäimet vaihtavat tilaa joka painalluksella, ja vapautuvat painamalla jotain muuta näppäintä. Lukittuvat näppäimet jäävät päälle kaksi kertaa peräkkäin painettaessa. Näppäimet toimivat myös normaalisti vaikka jompi kumpi tila olisi valittu.</translation>
</message>
<message id="sticky-shift">
<source>Sticky Shift</source>
@@ -243,5 +239,15 @@
<extracomment>Main menu selection for layout selection</extracomment>
<translation>Näppäinasettelu</translation>
</message>
+ <message id="shortcut-not-configured">
+ <source>Not configured</source>
+ <extracomment>Label shown instead of application name if Fn is not configured</extracomment>
+ <translation>Ei määritetty</translation>
+ </message>
+ <message id="shortcut-nothing">
+ <source>Nothing, use as %1</source>
+ <extracomment>Pulldown menu option clear shortcut. Allows using Fn as Fn</extracomment>
+ <translation>Ei mitään, käytä %1 näppäimenä</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/fr.ts
^
|
@@ -0,0 +1,255 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Paramètres TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>À propos...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>L'équipe TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Version IHM des paramètres :</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Version du service :</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Version du service utilisateur :</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Version Sailfish :</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Applications</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Lancement d'une application externe</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Rapport d'erreur</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Merci de vérifier la FAQ TOHKBD sur https://together.jolla.com. Le bouton ci-dessous ouvrira le lien dans le navigateur.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Ouvrir la FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème, merci de le rapporter. Le bouton ci-dessous lance votre application mail.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>modifier %1 -key</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Vous allez modifier le comportement de cette touche</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Touche de base</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Touche avec Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Aucune</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Paramètres généraux</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Rétroéclairage</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Toujours allumé</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Le rétroéclairage est toujours actif quand le clavier est connecté et l'écran du téléphone est allumé</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatique</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Rétroéclairage automatique actif ou toujours inactif</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Rétroéclairage</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Niveau de luminosité</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Orientation</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Forcer le mode paysage</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Forcer le mode paysage quand le clavier est connecté</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Répétition</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>délai de répétition</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>vitesse de répétition</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Tester ici</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Personnalisation des touches rémanentes</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Rémanence : verrouille quand pressé 1x et déverrouille quand pressé une 2nde fois.
+Verrouillage : verrouille sur double-clic et déverrouille sur le 3ème appui.
+Dans les 2 modes, vous pouvez les utiliser comme des touches classiques.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Rémanence Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Verrouillage Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Rémanence Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Verrouillage Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/it.ts
^
|
@@ -0,0 +1,259 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Impostazioni TOHBKD2</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Informazioni</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Il team TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Versione Settings UI:
+</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Versione demone:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Versione demone utente:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Versione Sailfish:
+</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Seleziona applicazione</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Lancio applicazione esterna...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Segnala un errore</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Leggi innanzitutto la FAQ di TOHKBD su https://together.jolla.com. Il bottone qui sotto apre la pagina nel browser</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Apri la FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Se non trovi una risposta al tuo problema, per favore segnalalo. Il bottone sotto lancia il client di posta.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Personalizza tasto %1</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Stai per cambiare la funzione di questo tasto</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Tasto non modificato</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Tasto con Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Nessuno</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Impostazioni generali</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Retroilluminazione</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Sempre accesa</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>La retroilluminazione è sempre accesa quando la tastiera è collegata e lo schermo del telefono è illuminato</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatica</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Abilita retroilluminazione automatica o sempre spenta</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Tempo max. retroilluminazione</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Soglia illuminazione
+</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Orientamento</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Forza modo landscape
+</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Forza modo landscape quando la tastiera è collegata</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Ripetizione
+</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Ritardo di inizio ripetizione</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Velocità di ripetizione</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Prova qui</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Tasti permanenti e bloccati</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>I tasti permanenti cambiano stato quando premuti e si disattivano premendo qualunque altro tasto. I tasti bloccati si attivano premendoli due volte e si disattivano la terza volta. In entrambi i modi si possono usare anche come modificatori normali.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Shift permanente</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Shift bloccato</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl permanente</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl bloccato</translation>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/ja.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>TOHKBDの設定</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>TOHKBDについて...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>TOHKBD2チーム</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>設定UIのバージョン:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>デーモンのバージョン:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>ユーザーデーモンのバージョン:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Sailfish OSバージョン:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>アプリケーションを洗濯</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>外部アプリケーションを機動</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>バグを報告</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>はじめにTOHKBD FAQ 'https://together.jolla.com' をチェックしてください。下のボタンを押すとブラウザが起動します</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>FAQを開く</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>あなたの問題に対する答えがない場合は報告してください。下のボタンを押すとメールクライアントが起動します。</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>%1 -key をカスタマイズ</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>このキーの挙動を変更しようとしています</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Plainキー</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Sym組み合わせキー</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>なし</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>一般</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>キーボードバックライト</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>常にオン</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>キーボードが接続され端末のディスプレイがオンの時はバックライトを常にオンにする</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>自動</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>自動的にバックライトを有効またはオフにする</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>バックライトのタイムアウト</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>明るさのしきい値</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>端末の向き</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>強制的にランドスケープ</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>キーボードが接続された時は強制的にランドスケープモードにする</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>キーリピート</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>リピート開始までの遅延</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>リピートレート</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>ここでテストできます</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Stickyとロックmodifierキー</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Sticky modifiersは1度押すとトグルし、他のキーを押した後にリリースされます。Locking modifierは2度押しでロックし、3度押すとリリースされます。どちらのモード普通のmofidierキーとして使用できます。</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Sticky Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Shiftキーのロック</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Sticky Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Ctrlキーのロック</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Sticky Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/nl_NL.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>TOHKBD-instellingen</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Over...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Het TOHKBD2-team</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Instellingen-app-versie:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Daemon-versie:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Gebruikersdaemon-versie:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>SailfishOS-versie:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Selecteer een applicatie</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Bezig met het starten van de externe applicatie...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Een bug rapporteren</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Kijk eerst op de TOHKBD FAQ-pagina op https://together.jolla.com. De knop hieronder opent deze link in de webbrowser.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>De FAQ openen</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Als er geen antwoord is voor uw probleem, rapporteer het dan. De knop hieronder opent de e-mailapp.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>%1-toets aanpassen</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>U staat op het punt om het gedrag van deze toets aan te passen</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Standaardtoets</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Toets met Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Geen</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Algemene instellingen</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Achtergrondverlichting</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Altijd aan</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Achtergrondverlichting is altijd aan wanneer het toetsenbord is aangekoppeld en het telefoonscherm aan is</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatisch</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Automatische achtergrondverlichting inschakelen of altijd uit</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Time-out van achtergrondverlichting</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Drempelwaarde van achtergrondverlichting</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Oriëntatie</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Landschapsmodus forceren</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Oriëntatie in landschapsmodus forceren wanneer het toetsenbord is aangekoppeld</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Herhaling</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Startvertraging van herhaling</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Herhalingssnelheid</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Hier kunt u testen</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Vastgezette en vergrendelde aanpassingstoetsen</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Vastgezette aanpassingstoetsen zullen worden geschakeld na eenmaal indrukken en worden vrijgegeven na het drukken op een andere toets. Vergrendelde aanpassingstoetsen zullen worden vergrendeld na tweemaal indrukken en worden vrijgegeven na een derde keer indrukken. In beide modi kunt u ze ook gebruiken als normale aanpassingstoetsen.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Vastgezette Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Vergrendelde Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Vastgezette Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Vergrendelde Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Vastgezette Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/no.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="no" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>TOHKBD-innstillinger</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Om...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>TOHKBD2-laget</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Versjon:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Nisseversjon:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Brukernisseversjon:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Sailfish-versjon:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Velg program</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Starter eksternt program...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Meld fra om en feil</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Se OSS for TOHKBD på https://together.jolla.com først. Knappen nedenfor åpner denne lenka i nettleseren.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Åpne OSS</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Hvis spørsmålet ditt ikke er besvart, rapporter det. Knappen nedenfor starter epostklienten.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Tilpass %1-tast</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Du endrer nå oppførselen til denne tasten</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Standard tast</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Sym + Tast</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Ingen</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Generelle innstillinger</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Bakbelysning</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Alltid på</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Bakbelysning er alltid på når tastaturet er tilkoblet og telefonskjermen er aktiv.</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatisk</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Slå på eller av automatisk bakbelysning</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Tidsgrense for bakbelysning</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Grense for lysstyrke</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Skjermorientering</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Tving landskapmodus</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Tving landskapmodus når tastaturet er tilkoblet</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Gjenta</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Forsinkelse</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Rate</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Test her</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Faste og låsende valgtaster</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Fast valgtast skrus på når du trykker en gang og av når du trykker en annen tast. Låsende valgtast skrus på med dobbelttrykk og av igjen med et nytt trykk. I begge modi kan de også brukes som vanlige valgtaster.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Fast Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Låsende Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Fast Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Låsende Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Fast Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/pl.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Ustawienia TOHKBD</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Na temat...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Zespół TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Wersja interfejsu ustawień:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Wersja demona:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Wersja demona użytkownika:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Wersja Sailfish:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Wybierz aplikację</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Uruchamianie zewnętrznej aplikacji...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Zgłoś błąd</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Proszę sprawdź najpierw TOHKBD FAQ na stronie https://together.jolla.com. Przycisk poniżej otwiera ten link w przeglądarce.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Otwórz FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Jeśli brakuje rozwiązania twojego problemu, proszę zgłoś go. Przycisk poniżej uruchamia klienta poczty e-mail.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Dostosuj klawisz %1</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Zaraz zmienisz sposób działania tego klawisza</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Zwykły klawisz</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Klawisz z modyfikatorem</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Brak</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Ustawienia ogólne</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Podświetlenie</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Zawsze włączone</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Podświetlenie zawsze jest włączone gdy klawiatura jest podłączona i wyświetlacz telefonu jest włączony</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatyczne</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Automatyczne podświetlenie włączone albo zawsze wyłączone</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Czas trwania podświetlenia</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Poziom jasności</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Orientacja</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Wymuszaj orientację poziomą</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Wymuszaj orientację poziomą gdy klawiatura jest podłączona</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Powtarzenie</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Opóżnienie startu powtarzania</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Częstotliwość powtarzania</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Testuj tutaj</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Trwałe i blokowane modyfikatory</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Trwałe modyfikatory zachowują stan po wciśnięciu do wciśnięcia następnego klawisza. Blokowane modyfikatory zachowują stan po podwójnym wciśnięciu i odblokowują się po trzecim. W obydwu trybach działają także jak zwykłe klawisze modyfikatora</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Trwały Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Blokowany Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Trwały Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Blokowany Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Trwały Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/ru_RU.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>Настройки TOHKBD</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>О программе</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>Команда TOHKBD2</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Версия программы настроек: </translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Версия программы клавиатуры: </translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Версия основной программы: </translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Версия SailfishOS: </translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Выберите приложения</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Запуск внешнего приложения...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Пожалуйста, посетите страницу FAQ проекта TOHKBD2 на https://together.jolla.com. Ссылка откроется в браузере автоматически.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Посетить FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Когда вы не найдете решения своей проблемы, пожалуйста сообщите об этом. Кнопка снизу откроет почтовый клиент.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Настройка клавиши %1</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Вы собираетесь изменить поведение этой клавиши</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation> Обычная клавиша</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Клавиша с Sym</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Ничего</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Основные настройки</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Подсветка</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Всегда включена</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Когда дисплей включен</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Автоматически</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Автоматическое включение и отключение подсветки</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Таймаут подсветки</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Яркость</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Ориентация экрана</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Всегда в ландшафте</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Всегда в ландшафте при подключенной клавиатуре</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Повтор</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Задержка перед повтором</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Скорость повтора</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Проверка</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Настройка модификаторов</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Залипание клавиш активируется одиночным нажатием и отключается после нажатия другой клавиши. Лок клавиши включается двойным нажатием и отключается третьим. При этом клавиши могут использоваться как обычные модификаторы</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Залипание Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Лок Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Залипание Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Лок Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Залипание Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/settings-ui/i18n/sv.ts
^
|
@@ -0,0 +1,253 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="tohkbd2-settings-app-name">
+ <source>TOHKBD Settings</source>
+ <extracomment>Application name</extracomment>
+ <translation>TOHKBD inställningar</translation>
+ </message>
+ <message id="about">
+ <source>About...</source>
+ <extracomment>Menu option and header for about page</extracomment>
+ <translation>Om...</translation>
+ </message>
+ <message id="team-header">
+ <source>The TOHKBD2 Team</source>
+ <extracomment>header label for the team presentation</extracomment>
+ <translation>TOHKBD2-teamet</translation>
+ </message>
+ <message id="version-settings-ui">
+ <source>Settings UI version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Settings UI application version</extracomment>
+ <translation>Inställnings UI -version:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-daemon">
+ <source>Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for daemon version (which runs as root)</extracomment>
+ <translation>Bakgrundsprocessens version:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-user-daemon">
+ <source>User Daemon version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for user daemon version (which runs as nemo)</extracomment>
+ <translation>Användar-bakgrundsprocessens version:</translation>
+ </message>
+ <message id="version-sailfish">
+ <source>Sailfish version: </source>
+ <extracomment>Version information field, for Sailfish OS version</extracomment>
+ <translation>Sailfish-version:</translation>
+ </message>
+ <message id="select-application">
+ <source>Select application</source>
+ <extracomment>Application shortcut selector page header</extracomment>
+ <translation>Välj program</translation>
+ </message>
+ <message id="launch-ext-app">
+ <source>Launching external application...</source>
+ <extracomment>Text shown with busyindicator when starting external application</extracomment>
+ <translation>Startar externt program...</translation>
+ </message>
+ <message id="report-a-bug">
+ <source>Report a bug</source>
+ <extracomment>Main menu selection for FAQ and reporting an issue, page header for bug reporter page. button text for triggering email app.</extracomment>
+ <translation>Rapportera ett fel</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-text">
+ <source>Please first check TOHKBD FAQ page at https://together.jolla.com. Button below opens this link in browser.</source>
+ <extracomment>Description above open faq -button</extracomment>
+ <translation>Vänligen kolla TOHKBD-FAQen på https://together.jolla.com först. Knappen nedan öppnar denna länk i webbläsaren.</translation>
+ </message>
+ <message id="faq-button">
+ <source>Open FAQ</source>
+ <extracomment>Button text, clicking this will open url showing FAQ</extracomment>
+ <translation>Öppna FAQ</translation>
+ </message>
+ <message id="report-text">
+ <source>If there is no answer to your issue, please report it. Button below launches email client.</source>
+ <extracomment>Description above report issue -button</extracomment>
+ <translation>Om det inte finns någon lösning på ditt problem, vänligen rapportera det. Knappen nedan öppnar email-klienten.</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-header">
+ <source>Customize %1 -key</source>
+ <extracomment>page header for key customizer, shows label of the key</extracomment>
+ <translation>Skräddarsy %1 -tangenten</translation>
+ </message>
+ <message id="customize-key-warning">
+ <source>You are about to change behaviour of this key</source>
+ <extracomment>warning text shown on customizer page</extracomment>
+ <translation>Du är på väg att ändra tangentens beteende</translation>
+ </message>
+ <message id="plain-key">
+ <source>Plain key</source>
+ <extracomment>Text shon above the key without any modifiers, e.g. A</extracomment>
+ <translation>Tangent</translation>
+ </message>
+ <message id="with-sym-key">
+ <source>Key with Sym</source>
+ <extracomment>Text shon above the key wit sym modifier, e.g. ;</extracomment>
+ <translation>Sym + tangent</translation>
+ </message>
+ <message id="none-key">
+ <source>None</source>
+ <extracomment>This text is shown instead of key label (e.g. A) if there is nothing assigned to this key</extracomment>
+ <translation>Inget</translation>
+ </message>
+ <message id="general-settings">
+ <source>General settings</source>
+ <extracomment>Main menu selection for general settings</extracomment>
+ <translation>Allmäna inställningar</translation>
+ </message>
+ <message id="backlight-sect-header">
+ <source>Backlight</source>
+ <extracomment>Section header for backlight settings</extracomment>
+ <translation>Bakgrundsbelysning</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-sw">
+ <source>Always on</source>
+ <extracomment>Backlight always on switch text</extracomment>
+ <translation>Alltid på</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-always-on-desc">
+ <source>Backlight is always on when keyboard attached and phone's display is on</source>
+ <extracomment>Backlight always on description</extracomment>
+ <translation>Bakgrundsbelysningen är alltid tänd när tangentbordet är anslutet och telefonens skärm är aktiverad</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-sw">
+ <source>Automatic</source>
+ <extracomment>Backlight automatic switch text</extracomment>
+ <translation>Automatisk</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-automatic-desc">
+ <source>Automatic backlight enable or always off</source>
+ <extracomment>Backlight automatic description</extracomment>
+ <translation>Automatisk bakgrundsbelysning aktiverad eller alltid av</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-timeout-slider">
+ <source>Backlight timeout</source>
+ <extracomment>Backlight timeout slider name</extracomment>
+ <translation>Bakgrundsbelysningens utgångstid</translation>
+ </message>
+ <message id="bg-brightness-slider">
+ <source>Brightness threshold</source>
+ <extracomment>Backlight brightness threshold slider</extracomment>
+ <translation>Ljuströskelvärde</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-sect-header">
+ <source>Orientation</source>
+ <extracomment>Section header for orientation settings</extracomment>
+ <translation>Skärmorientering</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-sw">
+ <source>Force Landscape</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch text</extracomment>
+ <translation>Forcera vågrät</translation>
+ </message>
+ <message id="orientation-force-landscape-desc">
+ <source>Force landscape orientation when keyboard attached</source>
+ <extracomment>Force landsacep switch description</extracomment>
+ <translation>Forcera vågrät orientering när tangentbordet är anslutet</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-sect-header">
+ <source>Repeat</source>
+ <extracomment>Section header for repeat settings</extracomment>
+ <translation>Repetering</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-delay-slider">
+ <source>Repeat start delay</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat start delay slider</extracomment>
+ <translation>Repeteringsfördröjning</translation>
+ </message>
+ <message id="repeat-rate-slider">
+ <source>Repeat rate</source>
+ <extracomment>Keyboard repeat rate slider</extracomment>
+ <translation>Repeteringstakt</translation>
+ </message>
+ <message id="test-here">
+ <source>Test here</source>
+ <extracomment>Placeholder text for textfield to test repeat settings</extracomment>
+ <translation>Testa här</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-sect-header">
+ <source>Sticky and locking modifier keys</source>
+ <extracomment>Section header for sticky and locking settings</extracomment>
+ <translation>Tröga och låsande kontrolltangenter</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-desc">
+ <source>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys.</source>
+ <oldsource>Sticky modifiers will toggle when pressed once and released after pressing any other key. Locking modifier will lock on double-press and released on third. In both modes you can also use them as normal modifier keys</oldsource>
+ <extracomment>Description text for sticky and locking modifier keys</extracomment>
+ <translation>Tröga kontrolltangeter förblir tryckta tills nån annan tangent trycks ned. Låsande kontrolltangenter låses efter två tryck och låses upp av ett tredje tryck. I båda lägena kan tangenterna också användas som normala kontrolltangenter.</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-shift">
+ <source>Sticky Shift</source>
+ <translation>Trög Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-shift">
+ <source>Locking Shift</source>
+ <translation>Låsande Shift</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-ctrl">
+ <source>Sticky Ctrl</source>
+ <translation>Trög Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="locking-ctrl">
+ <source>Locking Ctrl</source>
+ <translation>Låsande Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message id="sticky-alt">
+ <source>Sticky Alt</source>
+ <translation>Trög Alt</translation>
+ </message>
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/ca.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>S'ha desat la captura de pantalla</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>S'ha connectat el teclat</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>S'ha desconnectat el teclat</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>S'està iniciant %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>S'està reiniciant</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>S'està reiniciant Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/cs_CZ.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Uložit snímek obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Klávesnice byla připojena</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Klávesnice byla odpojena</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Spouští se %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Restartování telefonu</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Restartování Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/da.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Skærmbillede gemt</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Tastatur tilsluttet</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Tastatur frakoblet</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Starter %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Genstarter</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Genstarter Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/de.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Bildschirmfoto gespeichert</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Tastatur verbunden</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Tastatur entfernt</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Starte %1 ...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Reboote</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Starte Lipstick neu</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/es.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Captura de pantalla guardada</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Teclado conectado</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Teclado desconectado</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Iniciando %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Reiniciando</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Reiniciando Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/fr.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Capture d'écran sauvegardée</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Clavier connecté</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Clavier retiré</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Lancement %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Redémarrage</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Redémarrage de Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/it.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Schermata salvata</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Tastiera connessa</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Tastiera scollegata</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Avvio %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Riavvio</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Rilancio di Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/ja.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>スクリーンショットを保存しました</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>キーボードが接続されました</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>キーボードが取り外されました</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>%1を開始しています...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>再起動しています</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Lipstickを再起動しています</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/nl_NL.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Het screenshot is opgeslagen</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Het toetsenbord is verbonden</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Het toetsenbord is verwijderd</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Bezig met het starten van %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Bezig met herstarten</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Bezig met het herstarten van Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/no.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="no" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Skjermbilde lagret</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Tastatur tilkoblet</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Tastatur frakoblet</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Starter %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Starter om</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Omstart av Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/pl.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Zrzut ekranu zapisany</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Klawiatura podłączona</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Klawiatura odłączona</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Uruchamianie %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Restartowanie systemu</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Restartowanie Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/ru_RU.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Скриншот сохранен</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Клавиатура подключена</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Клавиатура отключена</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>%1 запускается...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Перезагрузка</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Перезапуск домашнего экрана</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|
[-]
[+]
|
Added |
_service:tar_git:harbour-ambience-tohkbd2-0.4.0.tar.bz2/user-daemon/i18n/sv.ts
^
|
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
+<context>
+ <name/>
+ <message id="screenshot-saved">
+ <source>Screenshot saved</source>
+ <extracomment>Notification shown after screenshot is taken</extracomment>
+ <translation>Skärmdump sparad</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-connected">
+ <source>Keyboard connected</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is connected</extracomment>
+ <translation>Tangentbordet anslutet</translation>
+ </message>
+ <message id="keyb-removed">
+ <source>Keyboard removed</source>
+ <extracomment>Notification shown when keyboard is removed</extracomment>
+ <translation>Tangentbordet frånkopplat</translation>
+ </message>
+ <message id="starting-app">
+ <source>Starting %1...</source>
+ <extracomment>Notification shown when application is started by pressing shortcut key</extracomment>
+ <translation>Startar %1...</translation>
+ </message>
+ <message id="reboot-remorse">
+ <source>Rebooting</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Rebooting" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Startar om telefonen</translation>
+ </message>
+ <message id="restart-lipstick-remorse">
+ <source>Restarting Lipstick</source>
+ <extracomment>Remorse timer text, "Restarting Lipstick" in 5 seconds</extracomment>
+ <translation>Startar om Lipstick</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
|